Title: | Lizzie [Golard?] to Audley [Brown?], |
---|---|
ID | 1211 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Golard, Lizzie/44 |
Year | 1873 |
Sender | Golard, Lizzie |
Sender Gender | female |
Sender Occupation | unknown |
Sender Religion | unknown |
Origin | Co. Donegal?, Ireland |
Destination | Mass., USA |
Recipient | Brown, Audley |
Recipient Gender | male |
Relationship | friends |
Source | Copyright Retained By Margaret Graham Browne, Rathneeny*, Laghy,Co Donegal, 073-21816. mgtgraham@tinet.ie |
Archive | Margaret Graham Browne |
Doc. No. | 2006231 |
Date | 10/07/1873 |
Partial Date | |
Doc. Type | LTE |
Log | Document added by LT, 03:07:00. |
Word Count | 409 |
Genre | |
Note | |
Transcript | $$H32 Part of the Margaret Graham Browne Catalogue$$H [Golard?] July 10th 73 Dear Audley I was not a little surprised when I received your letter as I had given up all expectation of our (sic) from you - however I must have the discretion to allow that there are a great many to write to before it comes my [turn?]. I am glad to find that you are so content and also that you have some of your old neighbours to spend your leisure hours with I dont [don't?] see why you refused walking with Miss Robison [Robinson?] she chould [should?] pass very well I think. I hope you said nothing about her & I since you went there. I am very lonely since you left I have not got a boy at all. Mr Mc is visiting Miss [Freeborn?] occasionally John and Robert are still the rock the sure foundation neither of them spent a Sunday since you left in our place so I think the summer likely will bring disapointments [disappointments?]. Why do you ask me about Edward [McClay?] I am too far from him to hear much of his doings. did you write to him yet. I suppose Robert has reached you long since how is he getting along how are you doing among the ladies if you were here now I would question you on some subjects but I suppose there is no use to be scolding accoss [across?] the ocean you gave me to know by your letter that you just merely wrote to me because I asked you. I suppose if I hadn't I would have got none. I had a letter from Mary Graham I suppose she told (sic) she wrote to me. I guess you have learned to take the [col--ers?] [------?] you will be a [--adway?] I will when you return As I was bold enough to ask you to write to me I at the same time asked something else perhaps you would send it [torn] to oblige I hope you will excuse this bad writing as I am in a hurry for the post. We are all much pleased here on account of the grand display we are to have on Saturday the [orange?] men are to march in all directions but I suppose the [they?] will miss some of the fine chaps they had last year. I must stop for the present hoping this will find you well. I am your sincere friend Lizzie, Good bye [Addressed to?] Mr Audley Brown East [Songue?] Mass [Massachusetts?] Postmark Brooklyn N. Y. Aug 31 11 AM If not called for in [?] days Return to E. Roules [74?] [--ntly?] Str [Street?] Brooklyn N. Y. (* The owner of these documents has informed us that this townland is spelt "Rathneeny" and that the older spellings of it are "Roniney" or "Raneny". In the "Index To The Townlands and Towns, Parishes and Baronies of Ireland" the spelling is "Raneany") |