Home

CORVIZ

Main content

Title: Andrew Greenlees, Oklahama City, USA, to His Brother.
ID1242
CollectionIrish Emigration Database
FileGreenlees, Andrew/13
Year1907
SenderGreenlees, Andrew
Sender Gendermale
Sender Occupationfarmer
Sender Religionunknown
OriginOklahoma City, Oklahoma, USA
DestinationMagheramore, Co. Wicklow, Ireland
RecipientGreenlees, John
Recipient Gendermale
Relationshipbrothers
SourceT 2046/27: Copied by Permission of Aiken McClelland Esq., 3 Beechhill Park Avenue, Belfast.
ArchivePublic Record Office, Northern Ireland.
Doc. No.9006209
Date19/10/1907
Partial Date
Doc. TypeEMG
Log27:06:1990 GMcE#CREATE created 23:10:1991 PKS inpu
Word Count631
Genre
Note
TranscriptTo: Brother
From:
Oklahoma City October 19/[19?]07
1522 W[est?]. 24 St[reet?], Okla[homa?]

My dear Brother
Yours of the ninth
at hand we were much pleased to
hear from you and that you and our
friends are reasonably well
this leaves us about as usual
we are safely over our Jubilee
indeed we feel grateful that God
in his goodness spared us to enjoy
that day and all the pleasure it
brought us our circle of acquaintance
is somewhat large and scattered
letters of regret and congratulations
began to pour in on friday and on
[S?]aturday letters from friends in
the following states from the
Pacific coast Oregon Washington
[M?]ontana this side the rockies [Rocky Mountains?]
Colorado Nebraska Illionis [Illinois?]
Michigan Texas and last but not
least Kansas. but none from Irel[and?]
[ak?] yes there was a long cry out of
the past from Ireland Cousin
Robert enclosed with his letter
four from Father written to his
Father long ago some in 1826 some in
[18?]31 [18?]32 in which he send wo[rd?]
to Uncle William Rea not to conse[nt?]
to his sisters selling a certain
property in [Larne?] as it was wille[d?]
to him and his heirs in absolute
after her decase [decease?] he complains that
neither Rea nor Moore had written
for seven years notwithstanding
he had written frequently in th[at?]
time a later date he tells of h[is?]
family Robert was 18 and was a
great help to him and [Janet?] was a
comfort to her mother then
he passes to the youngest William
would soon be old enough to go to
school[& &?] I suppose when
he wrote those letters he little
thought that my children and grand
children would listen to them read
[O?]ur Jubilee John read them all aloud
which consumed some time but
[p?]leasantly and profitably
[B?]efore sitting to dinner the children
[h?]ung a beautiful Ladies gold watch
[ro?]und Mothers neck also a very fine
[g?]old locket and chain on mine
rather on my watch I cary [carry?] one now
[s?]ince I cant work I was lonesome
[an?]d got one for company
besides our own family we had
Rev[eren?]d Sutterfield and wife
Dr Grayson and wife Dr Rath[burns?]
and wife Mr and Mrs Fry
well we had a pleasant day and
evening after the company had gone
all but our family gathering
I asked the children to sing some
of my favourite hym[n?]s my wife sing[s?]
as clear and strong as she used to
Lucy presided at the piano
I asked them to close by singing
that beautiful parting hymn begin[ning?]
God be with you till we meet
again [& &?] Then John read
a selections from scripture
that grand old Psalm that
never grows old. Oh thou my
Soul bless the Lord and all that
is within me bless his holy
name. After reading the Psalm
Charles lead [led?] us in prayer
and for the first time in 23
years as a family we bowed at
a throne of grace to gether [together?]
thus ended a very pleasant and
long to be remembered day
the last time we were all
to gether [together?] Charles had just got
home from Yale though John
and May were married
they had not moved far away
and we had a family gathering
then but the[y?] soon
scattered and it is hard
after a family scatters to get
all together again I hope you
wont think me silly in writin[g?]
these things I feel so who[lly?]
unworthy of all these rich bless[ings?]
God in his goodness has bestow[ed?]
upon us I think I may
justly feel proud of my child[ren?]
and grand children;
there will be little danger of
getting the letter to[o?] heavy now
since the new postal law
permitting an ounce instead of 1/2 o[unce?]
Kind love to Miss Stew[?]
your self and all friends
Your loving Brothe[r?]
A Greenlees