Home

CORVIZ

Main content

Title: James Heather, New York to Thomas Greeves, Dungannon.
ID1395
CollectionIrish Emigration Database
FileHeather, James/15
Year1843
SenderHeather, James
Sender Gendermale
Sender Occupationruns some sort of business
Sender Religionunknown
OriginNew York, USA
DestinationDungannon, Co. Tyrone, N.Ireland
RecipientGreeves, Thomas
Recipient Gendermale
Relationshipfriends, business
SourceT 1059/3: Obtained from Lt. Col. J. R. H. Greeves, c/o Messrs J. & T. M. Greeves Ltd., Belfast.
ArchiveThe Public Record Office, Northern Ireland.
Doc. No.9405199
Date28/10/1843
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 09:05:1994.
Word Count806
Genre
Note
TranscriptElmira [?]
County of N [New?] York
Dear Thomas 28th October 1843

your letter I recd [received?]
of the 8th of Augt [carrying?] a
draft on [?] [?] [?] for £1 [?] 10
which was regulary paid
it was an agreeable surprize
to me not expecting any more
funds from [Ha---ingtens?] Estate
with respect to my late Brother
this money, I might say it will
[not?] do to let his widdow [widow?] who is
married again [let?] have [any part?]
of the money that the child &
[?] [?] She had when my brother
died I should have. She cant [cannot?] claim
it by law, all she can claim
when there was no will is the
one half of all he [?] possessed off [of?]
this [expectancy?] & I have not heard
whither [whether?] the child is still liveing [living?]
or not, my late Brother John got
the loan of £5 from me in
L. Derry [Londonderry?] & was to have paid me
when we arrived in Quebec but
when I applied to him for it he
said he would pay me but as I
left him in Quebec at that time I
never had an opportunity of getting
it from him so I am as well [entitled?]
to be paid that Sum as the widdows [widow's?]
husband to receive it & as much
in want of it, therefore I will not
consent to more than the one half
which she would be entitled to
to be paid to the widdow [widow?], with
this exception all the expenses you
have been out deducted out of it
& the £5 that is comeng [coming?] to me
deducting also every expense that
you will be out so that you
will have to remit me the £5
out of her part free of all
expense as my brother John
intended to pay me if he had
lived & I have no right to be
at any expense in receiving my
[own?]. I would not say anything
about it if it was not going into
the hands of them that is in my
brothers place, to rid you off [of?]
all trouble in future, (as you have
had to [too?] much owing to your bad
state of health) remit [her?] part
[deducting?] what I have before mentioned
& the childs half without any
deduction except your expense & the
expenses I will be at, you will have
to remit to me & I will [put?] it
to [Interest?] here for the childs use
as the child will look to me when
she comes of age for her part, I will
[risk?] any trouble at litigation, should
there be any and you will be
done with all [trouble?]. I would wish
[consistent?] with your state of health
how soon you could accomplish all
I have mentioned, you can write her
when you send her part what I
said & will do concerning the childs
part and the £5 you deducted as
a debt [?] by my late brother John
to me & that [you dont?] want to
have any more trouble or be put
to any more expense about it
not haveing [having?] funds in your hands
to meet any more expenses
& that she will have to look to
me in future [relative?] to the childs
part, but [into?] her hands or Husbands
I dont intend it ever shall go
I have the best right to take care
of it for the childs use, a letter
of credit simeler [similar?] to what [you?] [?]
last with this exception to be [paid?]
to my order, not haveing [having?] to identify
myself will answer every
purpose, you have nothing to fear
in doing what I have told you in
this letter. I hold the acct [account?] as I know
you have it down in your book
& a short statement will do now
& you will have done with all trouble
you have had to [too?] much, all I can
say when I can be off [of?] any use
to you during my life time & [yours?]
[concerning me?] at any time & will
feel happy at any time to serve
you as you have done to me I
told you before you are the onely [only?]
person I could place confedance [confidence?] in
to do my business in an upright
manner. I hope your health will
improve. I see by your letter many
are the changes in this [-----tal?]
life in your town and as likely to
leve [leave?] when I left as I was myself
I will expect to hear from you as
soon as possible & if health [?]
& time will expect to hear all the
news particulary about the [repeal?]
question. I hope this will find you
& family in good health as this leaves
us with best wishes to all old
friends. I remain your Sincere
friend & well wisher
Jas [James?] Heather


[addressed:] [stamped:]
paid Ship postage [with speed?] AMERICA DUNGANNON 55
PAID L NO16 NO15
Mr Thomas Greeves 1843 43
Dungannon
28th Oct County Tyrone
1843 Ireland