Home

CORVIZ

Main content

Title: William McElderry, Lynchburg, Va. to Thomas McElderry, Ballymoney.
ID1703
CollectionIrish Emigration Database
FileMcElderry, William/11
Year1854
SenderMcElderry, William
Sender Gendermale
Sender Occupationcollects cash bills
Sender ReligionPresbyterian
OriginLynchburg, Virginia, USA
DestinationBallymoney, Co. Antrim, N.Ireland
RecipientMcElderry, Thomas
Recipient Gendermale
Relationshipbrothers
SourceT 2414/14: Copied by Permission of Dr. Helen Megaw, c/o 66, Malone Road, Belfast, 9.
ArchiveThe Public Record Office, Northern Ireland.
Doc. No.9007075
Date17/04/1854
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by JM 03:09:1993.
Word Count1099
Genre
Note
TranscriptLynchburg 17 April 1854

Dear Thomas
I have been on the look out for
a letter from home this three or four weeks
and not one yet has been received
by either Robert or I you complaine [complain?] at
home if we do not write regular to
you and what am I to say if you do
not write to me I sent one to David
long ago and one to Anne and I expected
an answer from David
I received several news papers from
you which I am much obliged to you
for sending and in return I send you
one every week which I hope you receive
regular in the last one I sent one
enclosed to John which you will give
to him when it coms [comes?] to hand
I purchased a suit of Dress Cloths [Clothes?]
last month the [they?] were the first I have
bought since I came as I did not want
to get any untill [until?] the Summertime
and one is sertain [certain?] the [they?] cost very high
here the [they?] cost about 9 pounds or 10 pounds here
The Shirts I brought from home were no
Count there are some of them not fit to
ware [wear?] already The Stockings that were
bought for me did not last long the [they?]
would be the better of Mothers hands
bout [about?] them to [too?] I did not expect great
things of them as if the [they?] had been made
at home but there was no time for that
when I started which is now 7 Months
and 7 Days sinse [since?] (how the time goes round)
I am getting along smoothly as usual
some times working hard and other times nothing
to do but work at my books which
keeps me nearly busey [busy?] all the time
I rise every morning about 6 Oclock and
attends as usual to the Cars in the morning
the [they?] start at 7 Oclock since the first of June
so that we must be up and we get
breakfast at 7 Oclock which I would have
thought early at home but I am become
accustomed to it now
I am getting acquainted with the
folks here having to go through the

#PAGE 2
town to collect cash bill it gave me
an opportunity of learning where people
lived and made me acquainted with them
Within this few days the weather has
been very changeable we had some very warm
day and now it is cold as winter
I received a Standard last week from
Coleraine dated 2 Feby [February?] I wonder what they
ment [meant?] by sending one so old as that I
received a CC [Coleraine Chronicle?] from Thomas Nevin dated 4 March
10 days before it You said in one of
your letters that I might expect a letter
from Miss Conn but it has never come to hand
yet When you write let me know how
the [they?] are getting along and what [word?]
they have received from Hugh
I am in good health and so is
Robert since I came here my Eys [eyes?]
very sore and it was all in the lashes
I went to the Doctor and he burned them
with cost[ick?] [caustic?] and gave me ointment for
them but all don [done?] no good untill [until?] the
fine warm weather Came the Doctor told
me that as soon as the fine weather
would come the [they?] would get better and
so the [they?] did The [they?] are stronger now than
I ever knew them to be before
As I said Robert is well and doing a
good business the [they?] have a very large stock
of goods it is just a Haberdashery and
Clothing store that the [they?] keep although it
dos [does?] not go by that name it goes by
the name of Dry good store
Mr Peters & Mr Ligat has commenced
business as money broker and I am sure
it is a money making trade here there [their?]
office is next door to Roberts Store
I joined the Old Presbyterian Church on
the first Sabath of April it is the one
that Robert belongs to and the only one
that Comes near to what we have at
home the Others are very grand and
as I think come near to the High Church
of England
Since I left Richard
Wallace & Robert Lyle in Philadelphia
I have never heard any word from

#PAGE 3
although R Wallace [Richard?] promised to
write to me yet he never has
don [done?] so and I would like to
kow [know?] how R [Robert?] Lyle is coming on
and what business he is in & [where?]
he is
I received a letter from Wm [William?]
Nevin some time since I got
your last and he Informed
that you were all well and gave
me some news about Coleraine
and of Mrs Conn having taking [taken?]
a house in Coleraine for the winter
I suppose they will be all starting
to Astralia [Australia?] this Spring from the notion
that they had before I left They
will be sure to go
Wm [William?] could give me no news
about Hugh but that he was
making money like hay I thought
I would have got the particulars
about Hugh before this but I am
sure he is doing well and I
would like to hear of his welfare
Let me know how Uncle Robert
& Uncle James are getting along
if Uncle J [James?] has made any money
by storing meal at so high a price
as he was paying it was my opinion
that could buy it Cheaper if would
ha[ve?] waited for some time
I hope my father bought some
when it was cheap or rather when
the Price had falin [fallen?] if he has not
I suppose David Boyd will be
very [exclusive?] in it this year
I expect to hear of David starting
in business some day and then we
will be going home to help him
to spend his money for by the [way?] he
talks about it you would be led to
think that you could make a fortune
all in a sudent [sudden?] if either Robert
or I would have commenced business
in Ballymoney but I fear that
is what he will never see
Give my love Father & Mother and to

#PAGE 4
brothers & sisters (I include John) and to
all my friends
And hoping to hear from you
before this reaches you
I Remain
Your Affectionate Brother
William McElderry

Ps Excuse this hurried letter W. [William?] McE. [McElderry?]
Since I wrote this we have had
a great fall of snow