Main content

Title: C. A. McFarland, Philadelphia to "My Dear Mother".
CollectionIrish Emigration Database
FileMcFarland, Catherine A/6
SenderMcFarland, Catherine Ann
Sender Genderfemale
Sender Occupationhouse help
Sender Religionunknown
OriginPhiladelphia, Penn., USA
Recipient Genderfemale
SourceD.1665/3/6: Presented by Mrs Helen O'Neill, 20 Grange Road, Ballymena, County Antrim, Ireland.
ArchiveThe Public Record Office, Northern Ireland.
Doc. No.201116
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, Td by Peter Best, 07:01:02.
Word Count942
Transcript Philidelphia [Philadelphia?] March the 5

My Dear Mother I rite [write?] you these fue [few?] lines
hoping to find you and the Cap [Captain?] and children in
good health as this leaves me in at present thank god for
all his Merceys [mercies?] to me i think you must have
forgoton [forgotten?] that there is sutch [such?] a one
livin [living?] as me this is the secont [second?] letter
that i have ritten [written?] to you and nevre [never?]
got a [an?] answer to it and sent you to [two?] newspapers
i have not got a line from you since the 10 of August or
if you have not i nevre [never?] got theme [them?] i doo
[do?] feel so bad when the Mails comes in and now [no?]
letter i sit down and cry my fill i hope you ar [are?] not
like some more of my freinds [friends?] that rote [wrote?]
to me but when i told them in my letter that I was
liven [living?] at service the [they?] never answered
my letter since well i canot [cannot?] help it i hope it
will not be allways [always?] [be?] so but i hope the lord
will looke [look?] to me and not forget me.
Dear Mother i am now going to tell you something whitch
[which?] i hope you will aprove [approve?] of i have got a
noffer [an offer?] of mariage [marriage?] from a vere [very?]
respecteble [respectable?] man here and dooing [doing?] a
vere [very?] good business but i have not got the meanes
[means?] to get what i want so i thought you could send me a
something if you could send me a bed and blankets and a couple
of quilts now mother you now [know?] what I would want better
than myselfe [myself?] and i canot [cannot?] aply [apply?] to
ane one [anyone?] nerere [nearer?] than my one [own?] Mother
i now [know?] if it is in your pour [power?] you will send
theme [them?] to me if you new [knew?] what I have to putt
[put?] upe [up?] with in ane ones [anyones?] kitchen you would
try and send me what you could he dos [does?] not want anething
[anything?] but myselfe [myself?] but still i think it hard
not to have my one [own?] bed you know you promised me
something and perhaps i may send you as mutch [much?] yet now
Mother if you can doo [do?] this for me, i now [know?] you will
if you do send theme [them?] send theme [them?] good for the
[they?] ar [are?] vere [very?] respectable people he is the name
Hutchison is a carpenter does bisunes [business?] for himself he
is 20 years in this country he is from neare [near?] Monemore
[Moneymore?] [Co. Londonderry?] his mother is dead nine months
now i hope you will not think that it is ane [any?] disrespect to
John for me to marey [marry?] so soon i will not throw of my black so
if you think it is to [too?] soon i will put it back but mother
I will stile [still?] think of him if he was liven [living?] i
would have someone to see to me but i have nonee [none?] now he was
so thought full [thoughtful?] about me he offen [often?] said he
was all that i had and that he would be father and brother to me
but the Lord thought fit to take him to him selfe [himself?] i
hope he met him in mercey [mercy?] i hope you will rite [write?] as
soon as this goes to hand and let me now [know?] if you can doo [do?]
this for me Dear Mother i hope you have herd [heard?] some thing
of David befor [before?] this as i canot [cannot?] and you have a
better opertunity [opportunity?] than me i hope Wille [William?] and
Daniel is well and still at school and that Dan has given up the
thought of the sea Willey will never be a sailor i hope i hope (sic) the
Cap [Captain?] dose [does?] not gow [go?] far voyages now in the [ware?] is up the [ballick?] i think you and him might have ritten [written?] to
me i am sure i did nothing that might [have?] kept you from sending
me a letter i will allyays [always?] think of him and respect his
name as long as i live give my love to Mrs Hagerty and Mrs Clark and
Sarah tell Mrs C [Clark?] that Nancy Smiley is well and sends her love
to them all you will give my love to Mr and Mrs Eakins and all
there [their?] family and to all my freinds [friends?] in derrey
[Derry?] i here [hear?] you were up in Augher [Co Tyrone?] from Mrs
Johnston let me know how the [they?] all are up there and if the [they?]
were glad to see you Mrs Hurst and Mrs Williamson send there love to
you and Martha Williamson sends her love to you and the children
there is now [no?] one noes [knows?] that i am ritin [writing?] this
letter but Miss Sims and Mrs Hurst i hope you will answer it and let me
know all i have now [no?] more to say but sends [send?] my love to
you and the Cap [Captain?] and the boys i remain Dear Mother ever your
afectionet [affectionate?] daughter Catherine Ann McFarland

C A McFarland
if this remains on answer [unanswered?] it will be a long
time to i rite [write?] a gane [again?] when you rite [write?] care of Mrs Hurst No 381 South tenth str [street?] below Catherin Str [street?] Philadelphia

(Transcribed by Peter Best.)