Home

CORVIZ

Main content

Title: [?], New York, to Hugh Donnan, Cahard, Co. Down, Ireland
ID1933
CollectionIrish Emigration Database
FileMurphy, William/41
Year1873
SenderMurphy, William
Sender Gendermale
Sender Occupationshop assistant, delivery boy
Sender Religionunknown
OriginNew York, USA
DestinationSaintfield, Co. Down, N.Ireland
RecipientDonnan, Hugh
Recipient Gendermale
Relationshipfriends
SourceD 2795/5/2/2:
ArchiveThe Public Record Office, Northern Ireland
Doc. No.9512073
Date12/05/1873
Partial Date
Doc. TypeLET
LogDocument added by LT, 07:12:95.
Word Count439
Genre
Note
TranscriptINSUFFICIENT PAID

Hugh Donnan
Cahard ireland [Co. Down?]
to be left in Care
Of Andrew Wilson
Saintfield

[postmark] LISBURN JULY 26
[postmark] NEW YORK MAY 14
[postmark] SAINTFIELD JULY 28
May 12th

May the 12th 1873

Dear Sir
I write to let you know how we are getting along we stopped with
my uncel [uncle?] too [two?] weeks we have got a house at seven
dollars per month which is counted cheap here too [two?] days
after I went to my uncels [uncle's] he started me to drive too
[two?] horses in A spring wagon to deliver boxes through the
towne [town?] which he has ten men making he is giving me ten
dollars per week and says he wil [will?] give me mor [more?] if
I stop on with him which i intend to do for I like the driving
well he has got a pair of first rate horses which cost him
nintey [ninety?] pounds of your money and he intends to have
Another one horses are much the same price here as in ireland
horses are in general of a better sort and temper here one man
drives from too [two?] to six in a teame [team?] the sheets here
are laid down with sails and the wagons made to fit the runs
there is no waking all trotting at full speed. We have not
regreted [regretted?] our coming here yet provisions here are
much the same as in ireland beef is cheap here cloathing
[clothing?] is higher but of a better sort the people live
very well here the greater part of the womans [womens'?] work
is cooking and working we had to get a store as there is no
grates the woman bakes there [their?] own loaves and Eliza
can bake as well as any of them we have had fine weather
since we came here but we have got no great heat yet.
Corry and the family have got a house in Pittsbourgh
[Pittsburg?] the son is working in a foundry at ten
dollars a week and he is working at the water works and Robert
Edgar is working at eighteen dollars a week and are all in good
health. We are all in good health pleas [please] write and let
us know how you all are and let us know how all our friends ar
[are?] getting along and what sort of a spring you have had . I
have but little news to send you as I have been very bussy
[busy] since i [I?] came but i [I?] will have more time now when
we are got into a house houses are very hard to get here land is
much dearer about Pittsburg nor about Belfast please let me know
if you got my last letter I hope these few lines will find you
all well