Home

CORVIZ

Main content

Title: Isabella Martin, Chicago, Illinois, to Mrs Shaw, Ballyfounder, Co Down
ID3706
CollectionIrish Emigration Database
Filemartin, isabella/36
Year1875
SenderMartin, Isabella
Sender Genderfemale
Sender Occupationmiddle-class housewife
Sender Religionunknown
OriginChicago, Illinois, USA
DestinationCo. Down, N.Ireland
RecipientMrs Shaw
Recipient Genderfemale
Relationshipdaughter-mother
SourceD2709/1/16: Presented by Miss Shanks, Ballyfounder, Portaferry, Co Down
ArchivePublic Record Office, Northern Ireland
Doc. No.9501123
Date30/11/1875
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT/JW, 11:01:1995.
Word Count463
Genre
NoteN.B. her husband is prob. a merchant.
TranscriptChicago Nov 30 1875

My Dear Mother
I write
you these few lines to let you
know that we are all well and
the schooners is all laid up safe
for the winter and I hope this
will find you all in the enjoying
good health I was going to write
often but something allways [always?] put
me back booth [both?] Williams is well
and I do not think that any
of them will go home this
winter Uncle William says
he will go down south this
winter and I think the other
William will stay in chicago
the say the [they?] will all go home
next winter Sams Children
was sick but the [they?] are better
now I did not se [see?] Nancy
this good bit my little boy
is still living and my 3 other
Children goes to school every
day baby walks by Chairs
I Call her Alice Isabella she is
a very fine baby if William
goes home I will get the Child
likeness to send home to you
I had part of a letter wrote
before I will send it William
Hastings is going home and John
Stinson he was sailing with
William all Summer I guess
he will go to see you it is good
that the [they?] are all laid up safe
their was a great many
accidents on the Lake this faul [fall?]
and it it s great blessing
the [they?] are all safe in dear
mothers I hope you will
excuse me for not writing
before but I am kept so busy
all the time I had a letter
from Mrs Boyd asking about
her daughter Margaret if you
se [see?] any of them you might
tell them she is well and
was on this street on Sunday
she got married about 2
months ago to a man from
downpatrick the [they?] call him
David obrine [O'Brien?] that is what
she told me so she will not
go home I think sister must
not think to much about
William for he is quite well
and wee [we?] will all be kind
to him if he stays all winter and
it will do him good
to se [see?] about him I will
write to Eliza again
I saw Molly McMaster
she went to Canada
again i neve [never?] went to see
the Barrons or any of them
I have little more to write
this was a very dull season
here for making money
give my love to Sister
and family and all
enquiring friends with
kind love to you and
I hope you are in your
yousel [youself?] health and I hope
you will not be mad
at me for not writing
before this time with
kind love I remain
your affectionate daughter
Isabella Martin
some one write soon