Main content

Title: John McClorg, New York to David McClorg, Templemoyle.
CollectionIrish Emigration Database
Filemcclorg, john/78
SenderMcClorg, John
Sender Gendermale
Sender Occupationruns errands for his employer
Sender Religionunknown
OriginNew York, USA
DestinationTemplemoyle, Co. Derry, N.Ireland
RecipientDavid McClorg and Mrs McClorg
Recipient Gendermale-female
SourceT 1227/17: Photocopied by Courtesy of Mr A MacLurg. #TYPE EMG John McClorg, New York to David McClorg, Templemoyle, Co. Londonderry 16 Feb 1827
ArchivePublic Record Office, N. Ireland
Doc. No.8909050
Partial Date
Doc. TypeEMG
Log03:10:1989 LT created 20:09:1990 MC input 20:09:19
Word Count671
Mr David McClorg
Temple Moyle
Parish of Bovevagh
County Londonderry
Care of Ann Wilson
NewtonLimavady [Newtownlimavady?]

Recd [Received?] this Letter 4th April 1827

New York February 16th 1827
Dear Father & Mother
I take this opportunity to inform
you that I am in good health at present
sincerely hoping these few lines will find you all
enjoying he same blessing--Inclosed [Enclosed?] you will
find a bill of Landing for one cask of Long Island
Flax Seed for your own use (Mark David McClorg
Temple Moyle County Derry) which you will
please to present to the Consignee of the Ship
Fame in London Derry all charges is paid
with the exception of port charges in Derry which
I am told will be about [?]
Will you please to write to me as soon as you get
this letter and let me know if you get the seed
safe and let me know where my brother Robert
is as I cannot find out where he is
Dear brothers and sisters i [I?] am happy to inform
you i [I?] am well hoping these few Lines will find you
and all our friends enjoy the same blessing but
sorry to hear the Losses our friends met with in
[Leek?] a few days after i[I?] was Left alone it pleased
provedence [providence?] to Lay out a place for me where i [I?] have
been ever since on the Corner of [h?] ester and Mullberry
streets with Mr samuel Dunshee a man
of unblemished Character and has acted more
Like a father than a strange man to me he was
born in the county Monaughin [Monaghan?] but Came hear[here?]
a Child he keeps a Large wholesale and retail store
sometimes i [I?] Drive Cart and sometimes assist in the store I had Matters
nearly arranged to go home this fall but was advised to stop in the same
another year when you write Let me know if you have Got
the Lases [Leases?] of the farms or not you may think strange
i [I?] do not write ofner [more often?] i [I?] hear from you almost every
Month as i [I?] am almost every Day round the Docks
Markets here is pretty high and work very scarce
i [I?] must be Done as Mr Dunshee is every Day on the
Grand jury for two weeks on that account
i [I?] have more to do than Common our friends are all
well Mr Kennedy and family is well the two Mr hunters
are well Mr William Morrison and family are well
Mr Scoot from Largy and family is well and has
Got a young son the two Mr robertsons from Largy
and familys [families?] is well Let Mr Devlin know the Last
account i [I?]had from hugh he was in baltemore [Baltimore?]
when you write Direct to the Care of Mr samuel
Dunshee Corner of hester and Mullberry new york
Dear father and Mother i[I?] feel happy since i[I?] Came
to this store i[I?] board myself and pays six shillings
per week for washing Cooking and bed iget [I get?] what
i [I?] want out of the store for verry [very?] Little i [I?] intend going
over next fall God willing to see you i [I?] seen that
unfortunate being twice since we parted but did not
speak she has taken aroom [a room?] in brooklyn and Lives
a Common prostitute no more but remains your Loving
son to death John Mc Lorg
dear brother i [I?] would be Glad to see you but not here
there is agreat number of first rate Clarks [Clerks?] here wo[rse?]
[of?]f than Common Labours [Labourers?] to Dig the [they?] Cannot and to beg
the [they?]are ashamed and Mr Dunshee thinks you would
do as well to home no more but remains your
Loving brother to Death John Mc Clorg
i [I?] had almost forgot remember Me to uncles and
aunts to our friends in Leek to Cousins John and
robert and all our friends and niebours [neighbours?] no more
Dear parents if you Could send me one Linen
shirt marked s.d i [I?] will send you the price
in full no frills but well made no more