Home

CORVIZ

Main content

Title: Thomas McCoy, Springfield, Moore County, to Nephew, Ireland
ID3799
CollectionIrish Emigration Database
Filemccoy, thomas/11
Year1841
SenderMcCoy, Thomas
Sender Gendermale
Sender Occupationfarmer
Sender Religionunknown
Originprob. Mercer Co., Penn., USA
DestinationLiverpool, England
RecipientMcCoy, Alexander
Recipient Gendermale
Relationshipuncle-nephew
SourceD1444/18A: Presented by H.W. McCoy, The Old Manor, Ashley, Stockbridge, Hants
ArchiveThe Public Record Office, Northern Ireland
Doc. No.9410126
Date01/06/1841
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 10:10:1994.
Word Count371
Genre
Note
TranscriptMoore County Springfield Township June [torn] 1841

Dear Nephew
I received your kind letter of [torn] last
Which gave me Great sattisfaction [satisfaction?] to hear
[torn] were all
In Good health I [once?] more imbrace [embrace?]
the [possible?] oppurtunity [opportunity?]
of Writing to you to let you know that [torn] yet in the
land of the living and that [--?] providence
has [ordered?] my days to
Good old age altho [although?] we are at a Great
Distance [from?] each other & you
may all reap the benefit of it you wish me in your last
Account to let you know how the afair [affair?] of the Country
Stands At present and we are fixted [fixed?] at present with A
very heavey [heavy?] Drought which is causing our [----?] to
[------?] at it appears very Discouraging [Canalling?] and all
Such business is all a Stand our banks and all Such business
is Going on bad and unless times allow it would not be right to
Encourage any one to come here land is selling here from five to
twenty five Dollars per acre
We have been visited last winter and Spring with heavy feavor [Fever?]
Which took off numbers of our Neighbours some of our family
suffered in it [six?] weeks Namly [Namely?] Thomas But thanks be to
God for his just mercys [mercies?] towards us he is recovering but is
very weack [weak?]
They were Seven Died out of one family in this Neighbourhood
When you write to me please to let me know how brother Alexanders
Family is and what they are doing please to let me know
how brother George and sister Mary is or if they are living
let me know Concerning Concerning brother John famely [family?]
Dear Axnder [Alexander?] I am still Glad to hear from you a but it is
not likely that Ever we will meet in this side of time but I hope
We shall meet at Christs Right hand and that would be
a joy full meeting pleas [please?] to let they friends know that James
Watson and his wife came fifty miles riding in his Carrige [Carriage?]
to [S---?]
I add no more but remaine [remain?] your loving unkle [uncle?]
till Death Thos [Thomas?] McCoy