Home

CORVIZ

Main content

Title: John Carse, Erie to "Brother Samuel".
ID568
CollectionIrish Emigration Database
FileCarse, John/14
Year1852
SenderCarse, John
Sender Gendermale
Sender Occupationmerchant
Sender Religionunknown
OriginErie, Penn., USA
DestinationCo. Down, N.Ireland
RecipientCarse, Samuel
Recipient Gendermale
Relationshipbrothers
SourceDonated by Mrs. I.J. Beattie, 120 Carsonstown Rd., Lisowen; Saintfield, Ballynahinch, Co. Down, BT24 7JN, N.Ireland.
ArchiveUlster American Folk Park.
Doc. No.9902181
Date06/06/1852
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 25:02:99.
Word Count1120
Genre
Note
TranscriptErie P A [Pennsylvania?] June 6th 1852

Brother Samuel
I thankfully acknowledge the
receipt of your letter dated May 14th which
came to hand in eighteen days I also receive a regular
supply of Newpapers none of them ever has been opened
I return you and all my Brothers many thanks for
kind attention to me far beyond my deserving
my kind Brother David thats now dead and gone
he was always ready to furnish me in [haste?] with every
item of News that he thought would be interesting
to us that is far from home David was
a steady upright young man had good prospects
before him in this world but we have all good
reason to believe that he has made a happier
change I trust Father and Mother will not
greave [grieve?] to [too?] much about him I am
exceedingly sorry to hear that James is no better the
first I heard of his severe illness was in Mr D Cleland's
letter. I have attended the post office regular ever since
anxiously waiting for the glad news of his recovery
I am well pleased with the Doctor he has attending
him I trust long before you receive this letter that
James will be restored to health which is the greatest
blessing we can enjoy all the riches of this world
is not equal to health either at home or abroad
Thomas was up here several times last week I never
saw him look better Mr [Gibson?] took suddenly unwell
Thomas had to take his place several trips up and down
[(on the case?)]
I am happy to say that Thomas is a credit to all his
friends his conduct and steady attention to [business?]
is remarked by both old and young if he be spared health
he will soon [can?] lay up plenty of money can make
more now than I can his Books was all brought up the Erie
this week and look over by the Directors not one item of
a mistake the [they?] could find I have done all in my
power since Thomas came here to keep him in good and
respectable situations he has it in his power now
till [to?] do the same for me if I required it we both
keep the best of company the only true aim for
a foreigner till [to?] go by if he intends to do well
in this country the only asurity [assurity?] to you
that we do so is our still staying steady in places of
trust My friend Mr [Carharan?] the clergyman payed me a
visit last week he has a young Brother now on
his way from Ireland here he is a pretty good scholar
Mr [Cacharan?] wants me to procure him a place in Erie
if possible if smart with the pen I think I will get
him into Mr Reed's office where I am Mr Goodwin
wanted Thomas back If he had not been engaged
this is a good office for a young man to commence in
gets good pay from the first what cant be got in
Belfast and no chance to learn business either
You want to know about John Jackson and [Mercer?]
friends John Jackson left in company with Johnny
Boal on the 19th of April for the State of Iowa the
[they?] went by land it would take them several weeks
I fear John would stand the journey badly he had
not regained his former strength and was still some
[lame?] he took it for his choice till [to?] go
west rather than return home as his brother Wm.
[William?] requested him. I think he was perfectly right
there is not much prospect under Londonderry for the
rugged and healthy and I fear it would be much worse
for the sick and afflicted James Jamison Mrs and family
and Johnny Mrs and daughter went by water the [they?]
would go in about two weeks I have got no word from
them yet since there [their?] arrival with James Boal
expect a letter soon I had a letter
from uncle George McCann he is well
talks some of going to Ireland this summer
I had a letter from uncle Samuel on Friday last
he is rather delicate all other friends well
he insists much upon Thomas and I going soon
till [to?] see him we cant get now before winter
although summer is the pleasant time to visit in this
country
I had a letter from Hugh Allison about two
weeks ago he has a great desire to come where Thomas
and I are if I would advise him the town is filling
up so fast with strangers that house rents is nearly
double to what it was last year and markets of every kind
averey [are very?] high work plenty but hundreds of Dutch
till [to?] do it cheap the [they?] are fit for nothing
else Hugh faimly [family?] and all other old Neighbours
well I am glad to hear that the farmers in
Ireland feel somewhat independent at the present
Election and will not be driven like slaves by the
landlords to vote for who the [they?] please as the [they?]
always done as far as I can judge by the papers Sharman
Crawford is the best man the [they?] can vote for I want you
send me a paper till [to?] I see who the [they?] send to
Parlament [Parliament?] and how the [they?] get along
at the election I have some hopes that Ireland may
be a good place yet something must be done to better
the country the people is beginning to get there [their?]
eyes opened and feel that the [they?] as good flesh and
blood as there [their] landlords
not to be trampled upon like mere Slaves from Africa
the farmers has been used no better for many years
please remember me to all friends and Neighbours
I wish them all good health and a plentyfull
[plentiful?] harvest we have a very backward spring
here this season had only three or four hot days yet the
corn that is planted is all rotting in the ground it is
expected to be a total failure this year
the severe frost early in fall freeze [froze?] the corn
before it got completely hardened wheat and Barely
[Barley?] looks tolarable [tolerable?] well potatoes scarce
and few planted the [they?] were selling at spring at ten
shillings per Bushel send me a Newspaper often and let me no
[know?] how James is I can send you plenty of Newspapers if
the [la?] interesting to you at home Thomas told me he would
write you soon I need add no more at present
Still remaining your well wishing Brother John Carse