Home

CORVIZ

Main content

Title: J A Smyth, Ontario to “Dear Parents Brothers & Sisters”
ID6706
CollectionIrish Emigration Database
FileSmyth, James Alexander/56B
Year1892
SenderSmyth, James Alexander
Sender Gendermale
Sender Occupationfarm labourer
Sender ReligionProtestant (Methodist)
OriginEssex Co., Ontario, Canada
DestinationCo. Tyrone, N.Ireland
RecipientSmyth, Bella M.
Recipient Genderfemale
Relationshipsiblings
SourceCopyright Retained by Mr & Mrs J Smyth, Castledamph, Plumbridge, Co Tyrone, Castledamph@btinternet.com
ArchiveMr & Mrs J Smyth
Doc. No.507004
Date04/03/1893
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 15:07:2005.
Word Count501
Genre
Note
Transcript[Letter 2]

[Page 1]
South Woodslee Ont.
March 4th 1893
Dear Sister
I now sit down to
answer your letters which I
received Jan 26 and March 1st
I am glad to say that I am
in extra good health and also
to hear of you all being well
I must apologize for not
answering your letter sooner
but I will try and give you
a lot of news all at once
and I will answer your letters
from this out in good time
We have had two cold months
since Xmas snow has stayed
here since Xmas and good

[Page 2]
sleighing horses had lots of
work this winter skating only
lasted a short while & snow
covered up the ice but I tell
you it was a cold time
Dear Sister I am very sorry
to hear of Liza [A?] Duncan
I did not know what to
think of it but hope it will
be a lesson for the rest of
her relations I see by your
letter you have a second
horse and I am glad to
know it is doing so well
There is no plowing going on
here nor won't for two months
I suppose I my [may?] tell
you I am not working on the
farm now I am in a mill
in Woodslee I get $1.25
one dollars [sic] and
25 cents per day

[Page 3]
I did not like to try another
year on the farm there is no
danger with me at all I put
the timber up in piles as it
is sawed I work out in the yard
so Mother need not trouble about
it I am only working there to [sic]
I get money enough for some higher
busines [business?] I bought
a fiddle on [Feb?] [2?] I sent
to Toronto for it and had it
sent subject to my approval
I paid 21 dollars and 28 cents
when I examined and [seen?]
it pleased I suppose you will
think it an enormous price
One violin player told me it
would be worth 10 dollars more
in a year from now it was two
dollars more but when I had
it here it would took two

[Page 4]
from them to take it back
so I wrote to them and told
them what I would give them
for it so they let me have it
sooner than loose two dollars
sending it here and two more
sending it back so I had it that
much less than it ought to be
anyway but it is a grand fiddle
I [sic] work twenty day [sic]
before I have the price of it
Dear Brother I now answer
your letter two [too?] I am
very glad to hear that the Band
has started to learn again and
I may say like Willie Young
I hope to hear them play
No Surrender as I did when you
and I were boys I will make
this do you this time I got
my head examined by a
phrenogolist [phrenologist?]
and I want to tell you what he said
[sic]