Title: | Andrew Gibson, Co. Tyrone to Robert Love, U.S.A. |
---|---|
ID | 1161 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Gibson, Andrew/124 |
Year | 1789 |
Sender | Gibson, Andrew |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | mentions paying heavy taxes for land |
Sender Religion | unknown |
Origin | Co. Tyrone, N.Ireland |
Destination | N. Carolina, USA |
Recipient | Love, Robert |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | T 3610/2: Photocopied by Courtesy of Mr. John W. M. Love. |
Archive | The Public Record Office, N. Ireland. |
Doc. No. | 9802540 |
Date | 22/09/1789 |
Partial Date | |
Doc. Type | LTE |
Log | Document added by LT, 09:02:98. |
Word Count | 629 |
Genre | |
Note | |
Transcript | [To : near Gastonia, North Carolina?] Lisnagirr, Sept 22nd 1789 Loving Brother I am still fond to embrace the opportunity of Writing to you as it is all the way left to Continue a Friendship. I am happy to inform you that me my Wife and family is Well at present Thanks be to God for his Mercies there is none of my Children marked yet but Martha & John lives in Long Island in a place called [long?] Flatbush Within five miles of New York he is one of the teachers in an academy for which he has [-?] 100 per year We wrote to him where to Direct to you & when you write Direct to him at Erasmus hall [--?] Care of Thomas Allen Bookseller the Corner of Fly market Queens Street No 16 New York I think you are Blesd [blessed?] Living in a land of liberty and free from the great oppression of Landlords & every one in authority Which indeed poor Ireland labours under at this present & all Does not suffise [suffice?] to keep us in our Duty for the more oppression is laid on Wickedness of all kinds is making a great advance - Concerning what you wrote me about I was most partly Ignorant of it I have Informed my self since that Brother Hugh had Cloth prepared to send til [to?] you he recd [received?] Letters from Wm. [William?] to pay Willm [William?] [Letch?] a certain sum and he would count with you for it I heard at the time my Mother Died she left five pounds to you Uncle Young of [Darge?] is dead some time ago his Childring [children?] are all unmarried yet one of his sons is [bred?] to McCaw and another lives in Derry I kneed [need?] not be Writing you concerning the Crew people as Brother Hugh is sending Letters With Andw [Andrew?] Love Brother Jas [James?] Patrick and family is well he heas [has?] three Childring [children?] What is [stain] [alittle?] Extraordinary is building a Bridge over Derry lough this season they began and its thought they will finish it in they next the Gentlemen are Laying on so grate [great?] taxes on land [shoulders?] that is hard to live here I pay upwards of 1.10s shillings per yeare [year?] and I have come to great Lapses these [Bad?] seasons by overflowing of floods and some loss of Cattle that is Descouraging [discouraging?] our young foulk [folk?] would gladly go to america but I and the wife are too olde [old?] to under take the Deanger [danger?] If it were not on there [their?] account you may let me know your opinion of it John had but a bad opinion of america whil [while?] he lived Near new Castle [Newcastle?] the first yeare [year?] [with?] Messrs Burnside and Underwood that are Clarks [clerks?] to the Congress called him to New York and yoused [used?] all there [their?] Interest in his favour and he says all he wants of hapyness [happiness?] is some of his Irish friends and he writs [writes?] to his mother if god give him life and health in a full years he come over and make Propossles [Proposals?] to his and the rest to go to that Contrey [country?] we as all anxious to gaine [gain?] a warm [eton?] potion [reception?] but too ofen [often?] nglick [neglect?] the one thing made full but I hope you will not follow that rule But seek first the Kingdom of Heaven and the reigtness [rightness?] thereof and all other things will be aded [added?] to you acoding [according?] to the Apostle Derections [Directions?] I shall Conclude being Joind [joined?] by my Wife & family in sending Our best respects to you and family Whilst I remain your Affectionat [affectionate?] Brother Andrew Gibson To Mr Robt [Robert?] Love |