Title: | Andrew Greenlees, Glensharrold, Kansas to his brother. |
---|---|
ID | 1252 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Greenlees, Andrew/22 |
Year | 1878 |
Sender | Greenlees, Andrew |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | farmer |
Sender Religion | unknown |
Origin | Glensharrold, Kansas, USA |
Destination | Magheramore, Co. Wicklow, Ireland |
Recipient | Greenlees, John |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | T 2046/24: Copied by Permission of Aiken McClelland Esq., 3 Beechhill Park Avenue, Belfast. |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9006208 |
Date | 14/10/1878 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by JM 01:11:1993. |
Word Count | 518 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Glensharrold October 14th/7- [14th 1878?] Dear Brother This beautiful October morning finds me alone for a few hours. I will improve the spare time by writing to you I find your last bears date of May 22d it is something unusual for me to neglect answering so long; but we have been very busy since then harvest commenced about the 12 of June, and lasted a month. then threshing hauling of wheat paying of liabilities incurred through harvest and before it. Preparing the ground and sowing wheat for another crop all this has kept us very busy besides putting up hay for our stock, having accomplished all this we will not be drove so hard from this forward markets are very low but our harvest was a good one the best we ever raised we had upwards of two thousand bushel of wheat for market this puts us in a position to discharge a liability of 600 dollars which we were obliged to have in order to get started here besides what we got from you grasshopper season it takes a great deal to open up a row farm and get it in paying condition we have got ours now that it seems like living again I think I have never told you how we thresh here I had a ste---- [steamer?] thresh for me we were about three [?] days threshing 2900 two thousand nine hundred bushels wheat & oats I required 16 or 17 hands to pitch the unthrashed grain to the thrasher [thresher?] to take care of it after it was seperat [separated?] and cleaned for market and [stack?] the straw that is a little quicker than the flail. I think I told you of our planting hedge all round the farm and also of of cross hedges. I would here say #PAGE 2 that they are a complete success another years growth and the [they?] will turn stock and we are glad of it for we are hemmed in on evey [every?] side there is a colony of Irish Cathilocs [Catholics?] from New York has bought up all the unoccupied land in this neighbourhood 150 families all together the first squad are already here and plenty more coming this is about the first of that element in this County, we hope it will be [?] [?] for the best. I had almost forgot to tell you I am Grandpa, a veritable Grand Father. still I dont feel any older than usual May has a fine boy about three weeks old, Charles William Mother and babe are both well. Charles A. has been going to school for some time his health is not good he is troubled with heart disease we hope he will out grow it. Lucy also goes with him the rest of us are well you enquire of Aunt Moore she is dead nearly a year John wrote to his cousin in belfast sometime ago no answer as yet. kindest love to Ellen Lucy Hugh & family we are glad that Ellen pulls so comfortably in her new quarters we all join in best regards for you & wife Andrew |