Title: | Elizabeth Hagan, Australia, To "Dear Cousin". |
---|---|
ID | 1301 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Hagan, Elizabeth/44 |
Year | 1870 |
Sender | Hagan, Elizabeth |
Sender Gender | female |
Sender Occupation | unknown |
Sender Religion | unknown |
Origin | Windermere, Australia |
Destination | Dungannon, Co. Tyrone, N.Ireland |
Recipient | Hagan, Mary C. |
Recipient Gender | female |
Relationship | cousins |
Source | Donated & Copyright Retained by Mrs. Margaret McGinty, 1 Ardgannon, Quarry Lane, Dungannon. |
Archive | The Ulster American Folk Park. |
Doc. No. | 9706243 |
Date | 01/01/1870 |
Partial Date | |
Doc. Type | LET |
Log | Document added by LT, 25:06:97. |
Word Count | 476 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Dear Cousin Let me know if my Uncle Owen is living or dead or my Uncle Barn.d [Bernard?] Campbell I have wrote to him but never got no letter as I do not know whither [whether?] the [they?] are living or dead, but my Cousins must be living at the old place. And also let me [know] where Annie is if you know where She is and Send her address to me or if you write a few lines to my Uncle or Owen or his family. And See if the [they?] know any thing of her. You would do me a great favour or to any of my friends or Send my address to them as I hope I will hear the voice of the rest of my friends yet I Send my kind love to all them that was along with with [sic] poor Brother on his last journey to his home, and thank them all for the kindness the [they?] did for him, and it was a great heart Breack [Break?] to all his Sisters in this Colony, it is knowthing [nothing?] if we had Seen him before he died. I Some times think that it must have been to [too?] much drink that was the cause of my brothers death but I hope I my [may?] be wrong, if he was a drunkerd [drunkard?] he was the only one in the family I have not a great deal more to let you know this time only this Country at the preasent [present?] time is very dull, and we have had a very dry Season I [In?] may we had Six months and Scarcly [Scarcely?] a Shower of rain during that time Some people had to drive cattle miles for water but know [now?] it is the reverse, their [there?] is two [too?] much and very little feed for cattle in fact we have had Some die our Selves through Cold and want of grass, but we will soon have the worse over know [now?] as this is the worst month in the year in this country but living is very cheap here you will get a Ton of Flour for Ten pounds, the Same of the best potatoes for Two pounds and every thing else in Caparison [Comparison?] and wages for a working man is about Seven Shillings per day, and farming men one pound per week and rations, and you will See by this that a Steady well doing man can do well enough here altho it is not know [now?] what it has been. I have nothing more to Say at preasent [present?] but hoping you will write by return and give us a good long letter and I will be Sure and give you more Knews [news?] in the next as I expect a letter from Helen and I remain Dear Cousin Yours for Ever Elizabeth G Hagan Elizabeth G. Hagan or Mrs. G. Hamilton Windermere Cardigan P.O [Post Office?] Balarat Australia |