Title: | H. and E. Barkley, Killycoogan,To A.& A. Stewart, Canada. |
---|---|
ID | 132 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Barkley, Hugh & Elizabeth/199 |
Year | 1839 |
Sender | Barkley, Hugh & Elizabeth |
Sender Gender | male-female |
Sender Occupation | farmers |
Sender Religion | unknown |
Origin | Killycoogan, Co. Antrim, N.Ireland |
Destination | Smith Falls, Upper Canada |
Recipient | Stewart, Adam & A. |
Recipient Gender | male-female |
Relationship | siblings |
Source | T3616/1/1: Presented by K.F. Stewart |
Archive | Public Record Office N. Ireland |
Doc. No. | 9407064 |
Date | 02/06/1839 |
Partial Date | |
Doc. Type | LET |
Log | Document added by LT, 04:07:1994. |
Word Count | 898 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Killycogan June the 2nd 1839 Dear Brother and Sister we join in transmitting these few lines to you by way of Epistle in order to inform & advise of the situation that has taken place since I wrote you before you [-----?] [-----?] of your unkils [uncles?] and aunts but first I must now inform of our own situation your Mother continued in a poor state of health for some time after I wrote to you and about the first of August she began to decline and [wore?] [a ------?] with resignation to the will of the Lord Jesus Christ who supported her through her affliction with fortitude and an easy mind for she took him for her, all in all, and upon the last day of August she went down to the Valley of the Shaddow [Shadow?] of Death leaning upon her Beloved, she talked of you and your family affairs before her death and her letter was wrote to me the [-----?] [-------?] [-----?] her death you will say I was long of writing to you but I sent so many that was miscarried that I still waited for some careful hand to take it the bearer of this is Jean Mc Cawn [Keown?] youngest daughter to henery [Henry?] Mc Cawn [Keown?] of Portglenone who is going to her Brother some part in upper Canada your father still enjoys perfect health and has passed the winter singing old songs to the children or repeating salms [psalms?] to them Every night he is in excellent spirits and I think seems contented that your Mothers gone before him we got another son this winter and Calls him James he is as fine a child as ever you saw we are all well but little John never seems to gather any strength, your unkle [uncle?] John Andrews died in January 3 and your old aunt betty died in the house with Billy Arbuthin and ant [aunt?] pegy [Peggy?] still lives there yet your Cousin Thomas Andrews is dead in America and William is returned to Congress a member for the state of Pensylvenia [Pensylvania?] [------?] Nancy is still living there yet and Molly still lives with her, your unkle [uncle?] John Linn is dead and your aun lives with Frank and betty, there was no account from Molly Linn nor your sister Johnson since you left this we have reason to be thankful to the most high in Ireland at present for the peace we enjoy you would hear party men named except with scorn and although we are in poverty we are in peace If you were thankfull that the troubles in that land had not come near you but it did not continue long with you in that way we got the newspapers last season and I thought from them that you had the troublesomest part of all that country. when you write give us an account of how yours is making out and how many children you have got since you went ------[tear]--------- Country we would be glad to hear from Ch---[tear]----- and how he is coming on Unkle [Uncle?] Mathew ---[tear]--- is well and doing well John Andrews son francie --[tear]-- College last season for the ministry and offers we--[tear] is pretty high here at present oat meal £1.00 ----[tear]-- £2.0.0 per cwt. potatoes 8 per bushel and looks --[tear]-- A better reason for the poor man than has been --[tear]-- time back thank god as to worldly affairs ----[tear]------ Reason to complain I still work the mill -----[tear]------ about the place and drives out and in -------[tear]------- is [----?] [---?] stiff [----?] has excellent health -[tear]-- he is not half as stiff as he [------?] is, the sport always keeps up and we are happy to we it. We live very happy without any dispute and did so during the life of my mother She died praying the Lord to send blessings upon Eliza for the care she taken of her, I would send direction where you would find andrew Johnson and Jenny but samuel sent it in his letter samuel still talks of going and if he does I will send the Nickels with him the first I can get that I can trust James Stewarts Corps [Corpse?] was brought by his son samuel from Antrim till Rasharkin Trinity entared [interred?] beside his father for which Samuel [-------?] great [-----?] I would be glad to know how you carry on your labour and what kind of crop and what produce you can have I would be happy to carry on regular Course of communication with you as there is but few of us we might hear from others a great deal times than we do I hope that peace will be made among the inhabitants of your country So that we may have no scruple when we write of geting [getting?] an answer Brother and Sister Crawford joins us in sending their Love to you all you never wrote a word to them since you went to that Country they are doing well but would rather be nearer the Bann we all join in sending our Love to you [-------?] not but Remains Loving and affectionate Brother and Sister Hugh and Elizebeth Barkley To Adam and Mrs Stewart To Adam Stewart. Emsley Township County of Leeds Smiths Falls Upper Canada |