Title: | James Horner, Philadelphia to Thomas Horner, Co. Londonderry. |
---|---|
ID | 1456 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Horner, James/2 |
Year | 1801 |
Sender | Horner, James |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | store keeper |
Sender Religion | unknown |
Origin | Philadelphia, Penn., USA |
Destination | Co. Derry, N.Ireland |
Recipient | Horner, Thomas |
Recipient Gender | male |
Relationship | son-father |
Source | T 1592/3: Copied by Permission of Hugh Conn Esq., Limavady, Co. Londonderry. |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9403184 |
Date | 24/08/1801 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 15:03:1994. |
Word Count | 776 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Philadelphia August 24th 1801 Dear Parents I am arived [arrived?] safe after a passage of 9 weeks saling [sailing?] I have the pleasure of leting [letting?] you know that I am in good heath [health?] at present thanks be to God for his Marces [Mercies?] I had a severe turn of Sea sikness [seasickness?] which pulled me down very much I was very bad for 2 weeks which I cannot discribe [describe?] my situation in that respect but I soon got better and was able to go to the cabus and prepare a litle [little?] food for myself but I am got as well as ever I was in my life only that I think long to here [hear?] from you all We were 5 weeks & 3 days [coming?] to the banks of Newfoundland and 3 weeks & 3 days before we landed I got all my Clothes safe and dry which is a great pleasure I am now living with Robert Jackson keeping store for which I have [30$?] per month and found in all things I was going out to the country but this City is healhy [healthy?] and is expected so I have not much to write to you at present as I have not known much of this Country affairs I met with James Morrison first on my travels and he was friendly to me I was in Mrs Carsons at first they were kind to me I stayed in John Horners and James Wilsons the [time?] I was without business I was but 6 days that I tooke [took?] to my [?]. I were with [Archey?] McFadden tow days [two days?] he is well and lives [Genteely?]. He was very friendly to me He goes in a good order every day as [any?] Gentleman he will help me as far as he can he told me if I was in any need of Money that he would gave [give?] me plenty he did not know me at fist he was enquiring about you all I saw Mr Edward Gray he was freindly [friendly?] to me the business is very dull in the City at present but it will mend again fall I sold liqure [liqour?] at 7-7d [per?] qt [quart?] and several articles at a high price on my passage we had meal and water plenty during the whole passage Dear brothers and Sisters I am well and better like then ever I was In my life but a litle [little?] discontented being fare [far?] from you and out of the presence of seeing you but I will live as Content as posible [possible?] I like this County very well for as fare [far?] as I have seen of it It is a beautifull [beautiful?] place to look upon I have nothin [nothing?] to write to you material as my time is but short in this place I will let you know more of my mind in the next letter I have wrot [wrote?] to you onest [once?] only this vessel is going to derry and the other to Lifferpool [Liverpool?] Remember me to my freinds [friends?] in Innochonagher [Inisconagher?] like wise to all my freinds [friends?] and well wishing neibours [neighbours?] likewise to Mr and Mrs Brown at derry to all my aquintance [acquaintance?] and let me know how my freind [friend?] John McCracken is I had but litle [little?] time to write to you. This I but an Acknowledgement to you all. Dear Mother be not dissatfied nor grieve for me I hope to see you onst [once?] more there is a graite [great?] fear of war taking place in a land which I would be grieved for let me know how my grandfather and grandmother is and if she has her healh [health?] better like wise my Unkle [Uncle?] & Aunt & my Aunt Rose & my cousins to [too?] and my unkle [uncle?] John Horner how he is I have no more to write to you at present but my love [unshakable?] to you all freinds [friends?] and Neibours [neighbour?] Jas [James?] Horner [?] I will write to some of my aquintance [acquaintance?] although I am far from them I will let them Know a litle [little?] of affairs let me know if my friend Andrew Jackson is maried [married?] yet; if you write to one you may send your letter to Mr Robert Jackson Pine Street No 28 Hugh Cuningham [Cunningham?] and his family was landed safe likewise Molly [Cissek?] and Mary Black We had 30 Chidrony [Children?] and 1 old woman died with the smallpox and measels [measles?] I let you know of this in the other letter. |