Main content

Title: Matilda Bell, Black Hawk, U.S.A. to "My Dear Brother".
CollectionIrish Emigration Database
FileBell, Matilda/3
SenderBell, Matilda
Sender Genderfemale
Sender Occupationunknown
Sender Religionunknown
OriginBlack Hawk, Mississippi, USA
RecipientBell, Richard
Recipient Gendermale
SourceDonated by Mr. W. Shaw, 4 Coolreaghs Road, Cookstown, Co. Tyrone. Transcribed by Dr. Ruth-Ann Harris, Brookline, U.S.A.
ArchiveUlster American Folk Park
Doc. No.9702261
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 24:02:97.
Word Count561
TranscriptBlack Hawk
[Mississippi?] January the 31
My Dear Brother,
You may think it strange not hearing
from me before this time but I thought perhaps you
would come out. Oh how glad I would of [have?] been to
of [have?] seen you, and I think you might of [have?]
got along pretty well, if you could have health. I was
truly sorry to hear of the death of Matilda Rolans [see
note 1 below?] , but the way of God ar [are?] not as our
ways. She no doubt has maid [made?] A happy change from
A World of sin and sorrow to a land of purity and bless
[sic]. My Dear R [Richard?] let us all strive to enter
at the Strate [Straight?] Gate that we may be ready when
that hour comes, and if we meet no more on earth, we pray
God that we shall meet in heaven whare [where?] parting
will be no more. Hir [Her?] death must of [have?] ben
[been?] A Great Shock to all the family but I hope it
has proved a blessing to them all. Is hir [her?] babe
living and what is hir [her?] name. I am sorry to hear
poor Sally has had such bad health. Is Aunt Eliza
living yet, if so give my love to hir [her?] Tell Aunt
Sarah has been sick all this fall and winter. She is
still poorly but able to get about. I have not seen
hir [her?] since Christmas. We have moved to Carrol
[Carroll?] county. When you write, direct to Black
Hawk Mississippi. You see we keep moving about. When
I herd [heard?] from our friends the [they?] ware [were?]
all well. Mr. Moore was here a few days ago. He
was taking his daughter Alicia to A bording [boarding?]
School in in [sic] Grenade. He left Margaret and the
two boys well. Sarah has two of her daughters in
Lexington at school. Alicia and Mrs. Garland have
moved near Natchez. They left a short time before
Christmas. I have not herd [heard?] from them since
the [they?] left. I have not herd [heard?] from Edward
for some time and as for James, he never lets us
hear from him. I had a letter from Matilda Wilkenson.
[Wilkinson?] [see note 2 below?] I was verry [very?] glad
to hear from hir [her?] and pleased to think She is doing so
well. She said she did not have time to tell me much
about theys [their?] boys. I would like to hear from
them when you ar [are?] writing to hir [her?] tell
hir [her?] she shall hear from me shortely [shortly?].
Give my verry [very?] best love to them all. I had not
herd [heard?] of the death of Margaret [Call-et?] to
[too?] you mentioned it in your letter. I supose
[suppose?] James and Matty ar [are?] living a live [life?]
of single blissedness [blessedness?] as well as yourself.
Why do you not all get married. I have just got a
letter from Alicia. She is well. I must now conclude
with kind love to James and Matty C. Mary, Robert and
famly [family?], the Wilkens [Wilkins?] and all enquiring
Believe me dear Richard.
Your affectionate Sister,
Matilda Bell

[Notes to text:
1 - Maria Matilda Moat Rawlings, born 1835, died 1858.
Married to Rev. Joseph Rawlings.

2 - From the Liverpool connection with the family?]