Title: | William Bell, Michigan to Annie Weir, Pontiac |
---|---|
ID | 163 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Bell, William/4 |
Year | 1890 |
Sender | Bell, William |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | day labourer |
Sender Religion | unknown |
Origin | Michigan, USA |
Destination | Pontiac, Michigan, USA |
Recipient | Weir, Anne |
Recipient Gender | female |
Relationship | friends |
Source | Copyright Retained by Mrs. Linda Weir, Tirmacspir, Lack, Co. Fermanagh, BT93 0SA |
Archive | Ulster American Folk Park |
Doc. No. | 9905010 |
Date | 02/02/1890 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 12:05:99. |
Word Count | 309 |
Genre | |
Note | |
Transcript | South Boardman, kalkaska Co. Mich [Michigan?] Feb 2 1890 Miss Annie Weir Pontiac Mich [Michigan?] Dear Friend I recieved [received?] your kind and welcome letter and was glad to here [hear?] from you and to know that you was well as this leaves me in good health I was glad to know that you had a good time Chrismas [Christmas?] and new years we had about 1 foot of snow but it is all going off now the winter has been very mild so far I was sorry to hear of John McClelland but I hope he is better by this time I was sorry to learn that Dr [Camle?] did not make a good sale of it [but?] it will [very?] apt to hurt him I got a letter from McGaw and they was all sick with the cold and A Bell was also sick, and David Taylor has left to [too?] I was glad to here [hear?] that Roberts law suit was over with and that he come out ahead but i am shure [sure?] that Lile [Lily?] [done?] a good [--wering?] I got the papers that you sent me and was well pleased with them and if you have any more i wish you would send them to me if it would not be to [too?] much trouble to do so it will not be way long before spring i dont think we will think much [of?] a [winter?] I think i will be down about the first of april if i have good luck and i will get rested up then we have to get up early in the morning here I have not much news to send to you as i will have to close for this time hopeing [hoping?] to soon here [hear?] from you I remain as ever your True Friend William Bell south boardman P.O. kalkaska Co care of [Carcsa?] Mich [Michigan?] [Camp?] write soon |