Main content

Title: William Bell, Michigan to Annie Weir, Pontiac
CollectionIrish Emigration Database
FileBell, William/4
SenderBell, William
Sender Gendermale
Sender Occupationday labourer
Sender Religionunknown
OriginMichigan, USA
DestinationPontiac, Michigan, USA
RecipientWeir, Anne
Recipient Genderfemale
SourceCopyright Retained by Mrs. Linda Weir, Tirmacspir, Lack, Co. Fermanagh, BT93 0SA
ArchiveUlster American Folk Park
Doc. No.9905010
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 12:05:99.
Word Count309
TranscriptSouth Boardman, kalkaska
Co. Mich [Michigan?] Feb 2 1890
Miss Annie Weir
Pontiac Mich [Michigan?]

Dear Friend

I recieved [received?] your kind
and welcome letter
and was glad to here [hear?]
from you and to know
that you was well
as this leaves me in
good health
I was glad to know
that you had a good
time Chrismas [Christmas?] and
new years
we had about 1 foot of
snow but it is all going off
now the winter
has been very mild so far
I was sorry to hear of
John McClelland
but I hope he is better
by this time
I was sorry to learn that
Dr [Camle?] did not
make a good sale of it
[but?] it will [very?] apt
to hurt him
I got a letter from
McGaw and they was
all sick with the cold
and A Bell was also
sick, and David Taylor
has left to [too?]
I was glad to here [hear?] that
Roberts law suit was over
with and that he come
out ahead but i am
shure [sure?] that Lile
[Lily?] [done?]
a good [--wering?]
I got the papers that you
sent me and was well
pleased with them and
if you have any more
i wish you would send
them to me if it
would not be to [too?] much
trouble to do so
it will not be way
long before spring
i dont think we
will think much [of?]
a [winter?]
I think i will be
down about the first
of april if i have
good luck
and i will get rested
up then we have to
get up early in
the morning here
I have not much
news to send to
you as i will have
to close for this time
hopeing [hoping?] to soon
here [hear?] from you
I remain as ever
your True Friend
William Bell
south boardman P.O.
kalkaska Co

care of [Carcsa?] Mich [Michigan?]
[Camp?] write soon