Main content

Title: Andrew McGoogan, Ballybregagh to "Dear Cousin"
CollectionIrish Emigration Database
FileMcGoogan, Andrew/28
SenderMcGoogan, Andrew
Sender Gendermale
Sender Occupationfarmer
Sender Religionunknown
OriginBallybregagh, Co. Antrim, N.Ireland
DestinationNorth America?
Recipient Genderunknown
SourceDonated by John H.McGuckian Jnr, Senior Vice President, 400 California Street, San Francisco California 94104.
ArchiveThe Ulster American Folk Park.
Doc. No.9603050
Partial Date
Doc. TypeLET
LogDocument added by LT, 29:02:96.
Word Count370
TranscriptBallybregagh April 26th, 1880

Dear Cousin I received your letter with the very sad
news of Cousin John's untimely death I could not been much
more shocked had it been my own James the trial must have
been severe to his widow and family & I would wish you to
let me know all particulars respecting their their (sic)
finances and out lays and how the [they?] are all doing and especially
how the widow stands such a severe shock give my best respects
to her and the family it is reported here that she was comeing
[coming?] home you want know (sic) all the news I can send very
little with respect to the old neighbours more than Cousin
Could tell you Thomas Wilson has all [Hugh?] [Neils?] farm and
has John Lawsons and part of Luke Stewarts under crop we
have had warm dry summer here but scarcely any work the
farmers doing all the labour with horses and servants and
Labourers wages low an of the [-----tion?] of trade I would
have wrote before now but I got a bad Cut on my thumb that
I could do nothing for months and it was badly against me
and my James lying with rheumatism pains and fever for four
months and his wife and Eight Children to support and small
funds I had to do more than enough markets pretty reasonable
thank God scarcely any employment farmers won't part with
money I mean those who are able to give employment for small
farmers are nearly in [a?] [state?] bankruptcy and when rent would
be cleared up the [they?] could not pay much more than one shilling
in the pound the [they?] never was [a?] [man?] left Ireland their
[there?] as many to lament Cousin John he was so upright and honest he
left no man one shilling behind both rich and is sorry for
his death send me word how you and all your family are and
what they have got to do and how the widow and family are
and how the [they?] are Getting along I Send my love to them
all and to your own family Write soon No more at present but
Remains Yours truly Andrew McGoogan.