Title: | Benj. Neely, Burnally, Ireland to William Neely, S. Carolina, USA. |
---|---|
ID | 1941 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Neely, Benjamin/129 |
Year | 1814 |
Sender | Neely, Benjamin |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | farmer |
Sender Religion | unknown |
Origin | Co. Derry, N.Ireland |
Destination | S. Carolina, USA |
Recipient | Neely, William |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | T 3508: Deposited By Winthrop College, South Carolina. |
Archive | The Public Record Office, N. Ireland |
Doc. No. | 9408003 |
Date | 24/06/1814 |
Partial Date | |
Doc. Type | LET |
Log | Document added by LT, 21:07:1994. |
Word Count | 1283 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Burnally June 24 1811 want of an opertunity [opportunity?] makes thus Dear [Chojen?] I sailed from Charlestown February 4th and Arived [Arrived?] in Belfast after a passige [passage?] of 30 Days of verry [very?] pleasant weather - and come to Burnally on the 16th of March and found my sister and the rest of my Friends well - Before I left Charlestown I Received A letter from you Requesting me to [fill?] the particulars of you [your?] Father and Unkils [Uncles?] Will I have made Every Enquiry Nessisry [Necessary?] to Send you a true Statement of Both their affairs in Every Respect - Dear Willm [William?] in the first place you are left Nothing by Either of the too [two?] which I am sorry to inform you _ your Brother George in your Unkils [Uncles?] will is left the Farm with Everything belonging ther [there?] to your Brother Robert Gets you [your?] Father Farm with Every thing belonging ther [there?] to your your mothers Suport [Support?] Exsepted [Excepted?] off it - George has sold part of his place the whole of the waist [waste?] moors and the whole of that Moorpark opisite [opposite?] to where my Father mad [made?] the Breek [Break?] in the inn Moors to James Holmes of Braughter for 400 your Brother George is maried [married?] to James Holmes Youngest Sister peggy Holmes the [they?] have had 2 Children one is Dead the Eldest, the [they?] were Both Named John, your Brother Robert with your mothers Cosent [Consent?] has sold part of his farm all Ned [feivries?] farm Back Brea and [thield?] called the Bog park to James Holmes of Braghter [Braughter?] for 390. I understand it is to free themselves of Debt Georg [George?] has made some Improvements Since his Unkls [Uncles?] Deat [Death?] Robert has made none nor I am likely to think Neaver [Never?] will he Sometime a Goe [go?] went and Enlisted in the British Artillery he is at home at present though I believe not Discharged your Brother Matthew was oblied [obliged?] to be sent on Bard [Board?] of the British Fleet 4 or 5 year [years?] a goe [ago?] much against his will his Conduct was So verry [very?] bad that his friends Cold [could?] not live with him the [they?] ware [were?] obliedged [obliged?] to Implou [employ?] 2 or 3 constables to teak [take?] him Bind him and Conduct him on board of a [tender?] that at Derry, your Sister Molly is maried [married?] better than one one year a Goe [ago?] to one Knox of the County Antrim She is the third wife to him and the Night she was maried [married?] she was mother to five children - She was left 60 pound by her Unkl [Uncle?] your sister Nancy Cathrin and Jean 50 Each your Sister Jean lives with your Mother Down by, Georg Liveth [lives?]by him Self his wife is a fine little woman - your Ant [Aunt?] Molly is Dead 2 or 3 year a go Shortly after my Unkil [Uncle?] Williams Death, a Curious Sircumstance [Circumstance?] took pleas [place?] 12 or 13 months preavious [previous?] to hur [her?] Death She lost the pawr [power?] of hur [her?] Tongue which you know She allways [always?] Used well in your tim [time?] which you must Consider would be a Great pain to hur [her?], home used to Oikipy [occupy?] it to Great Injust to the town and Neighbourhood - your Unkil [Uncle?] Jack is Still alive and in good health and as ful [full?] of Joaks [Jokes?] as Ever Will Neaver [never?] has braught [brought?] Home his wife as yet he pays hur [her?] a visit once in too [two?] weeks, Sometimes less according as the Spirit Moves him Matty is still the Saim [same?] Jack is a live [alive?] as yet,- Dear William I hope I have Not forgoten [forgotten?] anny [any?] that will Satisfy your Curiossity [curiosity?] Burnally - Land Sell [sells?] verry [very?] high at present hear [here?] I have Not Sold as yet Bt Intend Doeing [doing?] it as soon as Convenient I Expect my sister will go to America with me, I am Looking Aut [out?] verry [very?] sharp since I com [come?] home for a Rib to teak [take?] to America with me I seem to Like the Irish Ribs better than the American Ribs Some how my heart warms more to them the American Leadies [ladies?]- my Sister [H?] Bell and hur [her?] Husbant [husband?] saith [say?] they will Go to America as to that I am not Just Sure (Dear William) believe me to be your Cazen [cousin?] and truly Afectionate [affectionate?] friend and wis [wish?] ais [as?] much for your Hapiness [happiness?] Benyn [Benjamin] Nelly pleas [please?] Give my Best wishes Mr and Mrs Riddlepurgis there has been great Enquiry Respecting your Conduct by your friends in particular I told them Everything I thought would pleas [please?] them I expect not to See yo [you?] in less than 12 or 18 monts [months?] from this Deat [Date?] if you Rit [write?] whilst I Remain hear [here?] I wish that you may not Inform your friends How you Come by the Information you hav [have?] gottin [got?] - as soon as you Receive this I wish you to Rit [write?] me - I think your friends ought to Give or send some thing to you was it but Half a Dozen of shirts - at Least for your part of Burnall [Burnalley?] Your Mother is well at present and Enjoyeth a tolarable [tolerable?] good seal of health She has the whole of the farm [Sell?] of Unly [only?] that park that the house stands on - as soon as you Receive this I wish you Rit [write?] to my Brother to Let him know of my arival [arrival?] hear [here?] Neaver [Never?] the less I have Rot [Wrote?] him at the same tim [time?] again I Bid you adieu (Dear Wm [William?]) my [May?] God Direct you is the Cinceir [Sincere?] Desire of your Cozen [Cousin?] Beny Neely N.B. I hope you have acted up to your promise Since I parted with you. Dear Wm [William?] I Hope you will Not Reflect Upon your Unkle [Uncle?] or Father for not Leaving you a part in Burnalley - the [they?] had given up all hopes of you being a Live [alive?] - think of not Hearing from you for 18 or 19 years in my oppinion [opinion?] you are to Bleam [Blame?]; again may God Bless you My Dear Friend Writ [Write?] me Imediatly [Immediately?] N.B. you wer [were?] talking of sending to me a power of attorny [attorney?] I have Good athority [authority?] and can Inform you that it will be of no Account hear [here?] with aut [out?] I had seen it parficted [perfected?] there and be Qualified by a majistr-cat [Magistrate?] her [here?] Conduct by your friends in particular I told them Everything I thought would pleas [please?] them that I saw you parfict [Perfect?] the Riting [Writing?] to athoris [authorise?] me to Act for you - If you writ [write?] Dae [Do?] it Imedditly [Immediately?] and Let me know whither I will ask Shirts or the Like for you - Adieu - Adieu -Adieu - Benyn. [Benjamin?] Neely (Footnote from William Neely himself?) I again Observe to you - if I was to go home - and me so disposed to be contentious - from me being the primogeniter [primogeniture?] and = also my Uncles will nor Fathers not mentioning even it and my {[nor?] cutting me off with even 1s- [shilling?]} name William = and it [it's?] understood that I was my Uncles intended Heir - if under these pleas I would and can be troublesome - I Just Observe this to you |