Title: | Benjamin Neely, Burnally, Ireland to brother and sister, S.Carolina, USA. |
---|---|
ID | 1943 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Neely, Benjamin/159 |
Year | 1829 |
Sender | Neely, Benjamin |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | farmer |
Sender Religion | unknown |
Origin | Co. Derry, N.Ireland |
Destination | S. Carolina, USA |
Recipient | Neely, Samuel |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | T 3508: Deposited by Winthrop College, South Carolina. |
Archive | The Public Record Office, N. Ireland |
Doc. No. | 9408237 |
Date | 04/06/1829 |
Partial Date | |
Doc. Type | LET |
Log | Document added by LT, 08:08:1994. |
Word Count | 687 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Burnaly 4th June 1829 Dear Brother and Sister I now taek [take?] the liberty of Informing you of my being well at present thanks be to the Great Giver of all our mercies which we are Daily Enjoyin [Enjoying?] from his bountiful hand I have nothing verry [very?] particular to Comunicate [Communicate?] to you A [at?] present _ Unly [Only?] thus that of my (Sister Marey Death) on the first of Martch [March?] last She was unly [only?] ailing too [two?] or three weeks previous to Disalution [Dissolution?] which is the Greatest loss Ever Come my way _ but such lossis [losses?] we must take all for good when the [they?] Come from the hand of the all wis [wise?] giver _ unly [only?] think of Eight or nine of a family that I am left a lone [alone?] the youngest to keep my fathers place no friend no relation to fetch to keep House for me All Sisters left me All Neicis [Nieces?] me [sic] no Relation that I Coul [could?] fetch to keep my House Every wan [one?] Don [did?] [sic] best for themselves maried [married?] and keeping house for themselves Dear Brother you will be apt to say I must get maried [married?] So I must and So I Should before this time but I hope not too leat [late?] to Do well _ I Hope before I writ [write?] you again to Inform you that I have Changed my Singel [Single?] Life when Compeled [compelled?] to Doe [do?] So a wife I may get but a better House Keeper I Can neaver [never?] get She Died worth one Hundred and ten pound which She Divided in the folling [following?] manner to your Sister bell [Bell's?] Ealdest [Eldest?] Daughter Nancy the whole of hur [her?] wearing Apperil [Apparel?] and ten pound Bells youngest Daughter Marey named for hur [her?] self forty pounds _ to your Sister Hanah [Hannah?] and bell twenty pound Eatch [each?] and twenty pound to my Self in all makes £110 pounds _ turn She has Declared to Severals [sic] had I bee [been?] maried [married?] She would [sic] left me the whole of hur [her?] money So you may See what I have Lost by not being maried [married?] but I neaver [never?] Count it Lost what [that?] what [which?] I neaver [never?] had _ Excessive of the £110 pound what Buried hur [her?] in a Genteel and Respectible [Respectable?] maner [manner?] Dear Brother I have nothing verry [very?] particular to Comunicate [Communicate?] to you at present we have the appirance [appearance?] of a fine Crop nis [this?] Season I have too [two?] Aker [acre?] of Barly [Barley?] in the Holmes this Season and [sic] looks well at present _ we have no floods now as in your time we have a [battry?] between us and Corndeal we are nervous [sic] flooded but Seldom by an overflow in the other side we have a propper [proper?] Slouice [Sluice?] that keeps in General Saif [safe?] farming is Gottin [getting?] to a Great pitch in this Contry [Country?] Since I come [came?] home I have Gottin [gotten?] an Iron plow [plough?] from Scotland Costine [costing?] £6-10s Last year _ the [they?] ar [are?] Cheaper than the oold [old?] woodin [wooden?] ones all 16 or 17 Shillings _ Dear Brother I have wrot [written?] Eavery [every?] year to you and has [have?] Recd [received?] non [none?] from you this too [two?] years I hope as soon as you Receive this you will Rite [write?] how you and family is [are?] and believe me to be you [your?] Afectionate [Affectionate?] Brother Beny'n [Benjamin?] Neely pleas [please?] give my best Respects to Nancy and Joseph Miller and John Miller to Betsy and her Husband though not Acquainted _ and my [sic] shall Eaver [ever?] be for ther [their?] proserty [prosperity?] and wellfair [welfare?] Dear Samuel I hope you will not forget an oald [old?] Sayin [Saying?] of your Mothers not to forget the one thing, Needful in Time _ Remember me to All Enquiring friends fairwell [farewell?] (Additional Sentence Written On Envelope) Dear Brother and Sister your friend [friends?] are all well at present |