Home

CORVIZ

Main content

Title: Lytle Black, Chicago, USA, to Maggie Black, Dungannon, Co Tyrone.
ID196
CollectionIrish Emigration Database
FileBlack, Lytle/40
Year1889
SenderBlack, Lytle
Sender Gendermale
Sender Occupationbusinessman
Sender Religionunknown
OriginChicago, Illinois, USA
DestinationDungannon, Co. Tyrone, N.Ireland
RecipientBlack (n. Hall), Maggie
Recipient Genderfemale
Relationshiphusband-wife
SourceD 2041/13: Purchased from J.A. Gamble, 44 Taunton Ave., Belfast 15.
ArchiveThe Public Record Office, N. Ireland
Doc. No.9403034
Date10/09/1889
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 08:03:1994.
Word Count779
Genre
Note
TranscriptTo: Maggie Black (nee Hall)
Ranfurly Terrace,
Dungannon,
County Tyrone,
Ireland


From: Lytle Black,
602 W [West?] Adams Street
Chicago,
U.S.A.

Chicago
602 W [West?] Adams
10 Sept [September?]1889


My own Dear Maggie
no matter wheather [whether?] you are at home
or abrod [abroad?] your welcome letter always turns
up in good time. I am delighted you have taken a
Holliday [Holiday?] to your self I hope it will do
you a grate [great?] deal of good and am sure your
Father will do all he can to make you enjoy your
visit I am sure Edna will not be much idel [idle?]
while she is there at anny [any?] rate I suppose
Mrs E is not gone yet you will not know yourself
Awhen she is gone you will likely be oneasy [uneasy?]
about me after the last letter you got __ well the
fact is I gave up my situation as I found I could do
no good in it and got a job just a few doors from my
last. My old employer gave me a first rate charictor
[character?] and I have nothing to complain of them
but that the [they?] would not pay me enough money
Im (sic) still only getting 10 dollars per week but
as expences [expenses?] is so high here it takes a
grate [great?] deal to keep me it would nearly keep
us all if we lived quietly there is another house
that wants a man in few week (sic) and if I can get
I will change again but not except I get better
money its this mighty Dollar that every person is
driving for here
I had a letter from Tom and Florrie this week but
no paper I am so pleased always to get your letters
I got no papers this week do you get papers from me
regular and do you enjoy them
I had your Dadas letter about John and it has given
me grate [great?] deal of thought to bring John here
if he would not be stedy [steady?] would be a
serious thing for me but on the other hand if he
would pluck up and work he could get and do High
Class work that would command money.
I have written to him but did not tell him I was
instructed to do but just friendely [friendly?]
letter asking how he was and how he is getting on &
soon as I get a reply I will send it to Eden Cottage
I will do my utmost to relieve him but of course I
havent (sic) got money to send him if he did think
of cumming [coming?] here it would be to me the
greatest pleasure I could think of of (sic) course
your Fathers Son its an awful pitty [pity?] of him
in a strange country and without friends and meeting
with class of people he speaks of Thank God my lot
has been cast different I have a Haste [host?] of
kind friends and associates. you could not believe
the nice people i am mixing with most of all is
connected with the 1st Presbyterian Church not a
single member that did not know me maney [many?] of
the Ladies when I am going in or out shake hands
with me and intraduce [introduce?] themselves of
corse [course?] I have been intraduced [introduced?]
to the Congration [Congregation?] collectively but
cannot remember their names when I meet them
separately
I realey [really?] dont (sic) know what to finish
the rest of this letter with but I am gowing
[going?] out to the Prair [Prayer?] meeting and I
will likely think of something else when I return
I have just been speaking to a solisator
[solicitor?] and I now know if John has his
solisators [solicitors?] papers he would not be
long in Chicago till I would able to get him more
conjenial [congenial?] work than he seems to have
where he is but all would depend on himself
wheather [whether?] he would get on or not if I
could be the means of reforming him it would to
a serton [certain?] extent help to repay your
Father for at least part of his kindness to you
and I in the past I will at least try and if I
fail it will be Johns own fault
My new situation is exactly same (sic) as last
and hope it will be able to make it worth my
wile [while?] to work hard but its very
different to make sails [sales?] at preasent
[present?].
I am in splendid health I think I have renewed
my youth as I am realy [really?] strong &
Healthey [healthy?]. with all the Love in my
nature to yourself Tom, Florrie & Edna and the
friends at Eden Cottage I am Dear Maggie
your own
Lytle