Title: | Elizabeth Boardman, Canada, to James Boardman, Armagh |
---|---|
ID | 228 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Boardman, Elizabeth/11 |
Year | 1821 |
Sender | Boardman, Elizabeth |
Sender Gender | female |
Sender Occupation | domestic employee, nanny |
Sender Religion | unknown |
Origin | Port Hope, Ontario, Canada |
Destination | Co. Armagh, N.Ireland |
Recipient | Boardman, James |
Recipient Gender | male |
Relationship | daughter-parents |
Source | Document T 2460/1, Copied By Permission of Joseph Podle Esq, Tandragee, Co Armagh |
Archive | Public Record Office Northern Ireland. |
Doc. No. | 9406142 |
Date | 18/06/1821 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 07:06:1994. |
Word Count | 1218 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Parties: Elizabeth Boardman, Port Hope, [Canada] to James Boardman, Crewbeg, Tanderagee, Co. Armagh To Mr. James Boardman Crewbeg Care of Mr. Richard Troter Tanderagee County Armagh Ireland June 18th 1821 Port Hope Dear Father & mother Brothers & Sisters I now take this present opportunity of Sending you these few lines hoping the [they?] will find you and all my friends an [in?] as Good health as this leaves me at this date thanks Be unto God for all his maney [many?] mercies unto me in A strange land Dear relations I enjoy as good health as ever I dun [done?] Since I left you which is one of the greatest blessings I can enjoy I never had to streach [stretch?] my self By the fire as some do Dear Father I receive your kind and twice welcome letter which give mee [me?] great Satisfaction to hear of all you wellfare [welfare?] I was glad to hear of your crops doing so well and that mother and you had so good health I hope you can send mee [me?] that news in your next letter again Dear Father this has been A most remarkable cold winter it was said to have been 30s Degrees colder this winter than it has been for A great while but I did not find it must [much?] as I was not often out of doors Dear Father I have been thinking A great deal how you have put in the winter and how your health is I am looking for A letter from some of you this long time and I expect to receive one from you before you receive this and Dear Father and mother it is great matter of joy to mee [me?] to hear that the lord has not forsaken you in your old age and seeing you have arived [arrived?] at that period of time which Sums our days and years, and dear father though we should never all meet in this world I hope we shall all meet to part no more Dear Father and mother I hope you will excuse mee [me?] for not wrighting [writing?] to you much sooner I was expecting A letter from Brother John and my mistress was not in health So I had not the time to wright [write?] Dear Father I have Joined the united presbetaren [Presbyterian?] church on the first Sabath [Sabbath?] of march I like the clergyman very well his name is Rev. [Reverend?] John Caisey there is A great maney [many?] of County armagh belong to him he is A Scotch man uncle is well he is labouring every day he gets 3. and 6. pence per day Cousin Isaac made me A present of A parasoul [parasol?] when I landid [landed?] henery[Henry?] Tofley and family is well Ian Tofley is living Sixty miles off mee [me?] he has 14 dollars per month I have not seen Samuel Tofley yet he is got married and they have one child little William Tofley is well I wish to know is Brother John singing [signing?] on in market Hill yet and Dear Mother you want to know if I am content if not you say the same bead [bed?] is for mee [me?] still I would bee [be?] more content if you wear [were?] all in Canada but it is not easy to forget the string ties of nature the land which give mee [me?] birth [---- whole section crossed out; by writer? ----] there is A great maney [many?] coming out But I dont know any I have seen I am living on in my old place But I am thinking of going to the States as I hear waiges [wages?] is higher there I have been doing no house work this long while only taking care of A Baby as my mistress could not suckle it that has been my employment this last few weeks I enjoy as good health as ever I did I like this place prety [pretty?] well But I think I would make more money in the States and when you rite [write?] Direct to David Kilpatrick for me and I will then get your letter please let mee [me?] know about all my old neighbours how the [they?] are and how all my friends are I send my love to Father and mother Sisters and brothers and to all my little nieses [nieces?] and nefews [nephews?] as if named give my love to all my old friends and acquaintence [acquaintances?] as before I heard in Mrs. Mitchels letters that you wear [were?] all well as David Kilpatrick received a letter from his Sister mitchel David Kilpatrick and family sends their love to you all please let Mr. Leeper know the [they?] are all well Dear Father and mother brothers and Sisters I must have dun [done?] bee [be?] not forgetful of the one thing kneedful [needful?] for what doth A man profit if he gain the whole world and loose [lose?] his oan [one?] Soal [Soul?] look daily to the land of God who taketh away the sins of the world look to him for wisdom and righteousness and satisfaction and redemtion [redemption?] look to him as your Shepherd your brother you saviour and your friend and let your whoal [whole?] lives bee [be?] the lives of faith and dependance [dependence?] on the sone [son?] of God he is wise and affectionate powerful full of love and Grace and able to save and willing as he is able and he has at his comand [command?] all things that are needfull [needful?] to make us happy in time and eternity trust then in the Lord for ever and you Shall not be ashamed of your confidence read the devene [divine?] word as often as you have oportunity [opportunity?] in it is able to make you wise unto Salvation through faith which is in Christ Jesus aproach [approach?] the devine [divine?] mercy Seat morning and Evening and worship him who is your Creator preservour [preserver?] and redeemaur [redeemer?] as my paper is near ful [full?] I must bid you all farewell with the kindest regard I remain your Daughter to Death Elizabeth Boardman the next time you writ [write?] let me know if the letter is paid or not Dear friends I am going to Scribble over a few lines to let you know that you might have a wrote me alletter [a letter?] you mentioned my name in the Last Letter in the next you will not mention it at all if you do not I must live without you I am going to past [pass?] this one this day I live in part hope Isaac and me Board in the one house we are well John is down in the plase [place?] now I would like to see you all here But if we never meet in this world I hope we will meet in the next I send my love to you all Let Mr. William Carner know that I am going to write him a letter he may Be looking for it I hope the [they?] are all well Elizabeth sends her love to them John Boardman go when you reseive [receive?] this letter go on Saturday to Clady to and Mallalain to Mr. Leeper and Mr. william Carners and then you Can go down to market Hill on Sabath [Sabbath?] morning and let them now [Know?] we are all well |