Title: | O. Bouligny, New Orleans to Mrs. A. W. Smyth. Massachusetts. |
---|---|
ID | 252 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Bouligny, Octavie/65 |
Year | 1891 |
Sender | Bouligny, Octavie |
Sender Gender | female |
Sender Occupation | housewife |
Sender Religion | unknown |
Origin | New Orleans, Louisiana, USA |
Destination | Massachusetts, USA |
Recipient | Smyth, Nato |
Recipient Gender | female |
Relationship | mother-daughter |
Source | Copyright Retained by Brendan O'Reilly, O'Reilly's Bar and Restaurant,Main St.Dromara. |
Archive | Original Held by Above Donor |
Doc. No. | 9902177 |
Date | 14/09/1891 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 25:02:99. |
Word Count | 147 |
Genre | |
Note | |
Transcript | N.O. [New Orleans?] 14 Sep, 1891 Ma chere fille, J'ai recu ton postal du 10 ;je suis fachee?, que tu sois encore oblibee de charger, il me semble que tu dois etre bien fatiguees de te deranger, si [sounne?], je commence a craindre, que tu suis si difficile a plaisir, que tu trouves la maison bien monotone ; quand tu reviendras. J'ai recu une lettre de Sep ce matin ; Alicia est bien, les dames pensent revenir le 25 de ce mois. Je pense, que c'est l'epoque?, ou tu feras tes preparations, pour revenir. [Ninede?] vient d'ici, Caroline est mieux ; elle t'envoie les amities. Arthe l'a bien recue ; je l'[apure?], que je n'etais pas, dans mon assiette. Au revoir ; ma cherie tache de te fatiguer le moins possible, et de ne pas fatiguer Arthe, encore moins. Je t'embrasse de tout mon coeur, ainsi que ma chere petite fille. Ta mere, qui vous aime O. [Olivier?] Bouligny N. O. [New Orleans?] 14 Sep 1891 My Dear Daughter, I received your letter of the 10th ; I was sorry that you are obliged to charge it seems to me that you must be too tired to trouble yourself, -- -----, I am starting to believe, that you are too difficult to please and that you are already finding the house boring, when you return. A received a letter from Sept. this morning ; Alicia is well, the ladies are thinking about returning on the 25th of this month ; I think, that it is about time, that you make your preparations for returning. [Ninede?] has just arrived, Caroline is feeling better ; she sends you her best wishes. [A----?] has already received ; I [?] , that I was not feeling like myself. Goodbye my dear, endeavour to tire yourself as little as possible, and don't tire Arthe so much. |