Main content

Title: [?], Kesh, to [My Dear Sister?]
CollectionIrish Emigration Database
FileWeir, Rose/61
SenderWeir, Rose
Sender Genderfemale
Sender Occupationunknown
Sender ReligionProtestant
OriginKesh, Co. Fermanagh, N.Ireland
DestinationEdenclaw, Co. Fermanagh, N.Ireland
RecipientWeir, Annie
Recipient Genderfemale
SourceCopyright Retained by Mrs Linda Weir, Tirmacspird, Lack, CoFermanagh, BT93 0SA
ArchiveThe Ulster Amerian Folk Park
Doc. No.9906175
Partial Date
Doc. TypeLTE
LogDocument added by LT, 30:06:99.
Word Count355
TranscriptTurbrid Kesh
Decr 14th 03

My Dear Sister

Just a line
in answer to yours of Saturday
glad to see by it that you are
[still?] fairly well. I am sorry
to hear the Baby keeps cross
but I think a great deal of it
is ones own temper as you say Mrs
Stack [Does?] not know of anything
I am very sorry [I?] cannot
oblige you with the [œ-?] as I
can only spare 10S[shillings?] and perhaps
that would not be any use to you
and as I have only just one
œ it would leave me
without a penny till February
and one never knows what
might turn up so if you think the
10S[Shilling?] would be any use to you you
can let me have a line by return
of post & I will send it to you
with pleasure I hope to
have George's [Shirt?]
ready in a day or so if
I were you I would just have no
party when you get Baby named as
Johnnie & yourself would be
quite sufficient Just take him
Down on Sunday evening we had
Mr A & Miss Waterson [here?] Last
Wednesday evening to Dinner & he
preached afterward he mentioned in
his sermon about a [woman?] who died
suddenly on [Monday?] last she had
[been?] in Lack [say?] [Dr?]
Miss Waterson is [very?] nice
looking it was Willie Boss who
drove them but I did not see
him as I went in to service I
was home a week ago yesterday
things seem to be going on much
as usual Maggie told me the
[ATR?] might [yet?] come to
service here one [of?] the Wednesday
[I?] [did?] [not?] [forget?] her
but I am sure the old lady wont
let her come They are getting in the
stain glass window in the church
today [--?] [---?] your [pet?]
to [----?] [---?] [----?]
They told me last Sunday when at home
that Uncle Jamey had written to Mary
Glennie to come home.
...Them all dug by this time hope Johhnie
& the children are all well did you hear
from Will [----?]