Title: | Sam Wylie, Philadelphia, to Robert McAdam, Belfast. |
---|---|
ID | 3429 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Wylie, Sam W/144 |
Year | 1840 |
Sender | Wylie, Sam W. |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | clergyman |
Sender Religion | Protestant |
Origin | Philadelphia, Penn., USA |
Destination | Belfast, N.Ireland |
Recipient | McAdam, Robert |
Recipient Gender | male |
Relationship | friends, colleagues |
Source | D.530/22/30: Obtained Arthur Deane, Esq., Whitehead. |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9605042 |
Date | 26/05/1840 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 29:04:96. |
Word Count | 782 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Letter from Sam W. Wylie, Bellevere, Philadelphia [U.S.A.?], to Mr. Robert McAdam, College Square, Belfast. May 26th 1840. Robert McAdam Esqr. College square Belfast Co. Antrim Ireland. Forw. [Forwarded?] by Rev. [Reverend?] Mr. Brainard Bellevere (Mian) [?] Philadelphia. May 26th 1840. Mr. Robert McAdam, My very dear friend, With [---?] [----?] [---?] your Kind letter of 25th [?] March. While memory retains but [?] short, I can never forget the Kindness and hospitality of the [----?] Macadam family in College Square. The [----?] of [-----?] are worthy descendants of the great and memorable James McAdam of [Bally---han?], under whose [----?] I spent some of my happiest days. How many [----?] [----?] and [----?] to any one of that race! I cannot [disig----?] [-----?] [--------?] to one [?]. It is so [----?] and so [----?]. Jenny and Nancy particularly are seldom out of my thoughts. Make my respects [?] to [-----?] [----?] particularly to Nancy, a most dear and lovely woman. - I feel sorry, indeed to hear from [---?], that she has not [------?] and good health [?], since I left Belfast, as she previously [?] did. May God bless her and [----?] her in his holy Keeping. How glad [?] [----?] I [--?] since [-----?] to [--?] [---?], and your [---?]. And if ever I visit Europa [Europe?] again. I will [?] not [?] Rest [?] [----?] any place, until I shall see Belfast [----?] interchange [?] personel [personal?] meetings with [----?] [----?] valued friends. I probably coincide with your sentiments in reference to the attack made in [---?] after my return. I have [?] anticipated from that party, something of this sort. It gave [---?] no [?] uneasiness. Indeed a residence in Philada. [Philadelphia?] for better than forty years, must have been very slim, had it not been competent to withstand such Lilliputian artillary [artillery?]. I paid no attention to it. The [-----?] was unknown and unsolicit [--?] many more such efforts have been made since, but they have all been [----?] [--------?]. I am glad that you mentioned some of our literary productions in this country. It shall be a great pleasure and gratification to me to respond to your wishes. There are five different works of Brown's, whom you mention; all of which I have the pleasure of sending you by the Rev. Mr. Brainard a Pt. [Protestant?] clergyman of my neighbourhood, a delegate to the London convention. Sorry I am, that the [?] appointment to attend that meeting, I shall not be able to do so, as our own synod meets in the same month, and my obligation and duty to be present at it, are paramount. We had expected when I was appointed to be a delegate, that the London convention should have been held in June but its postponement to August, deranged all our plans. We trust, however, there may be another, and if there be, nothing, should health and life permit, will prevent once more my visiting my dear native Isle, and my very dear friends in Belfast, and Nancy. I have learnt that the [-----?] [--------?] of the American Ethnographical Society is published. This will be a [t--t?] to you. But I am sorry, that, at the short notice of the Rev. Brainard's departure, I am not able now to provide it for you. It [t---ts?], I understand, of the language of the aboriginal inhabitants. I shall attend to this the first opportunity. Your relations here are all well. I saw your aunt Mrs. N [?] McAdam this week and most of the family. I am glad to be able to inform you that they are all in comfortable circumstances, and honourable and reputable standing. The political horizon between [?] you and in is rather cloudy. I hope wisdom, prudence and moderation on both sides, will, [--------?] standing by impartial diplomacy, dissipate all these nebulous appearances, and rather cement [?] the ties, which, nature herself would shudder to [diss---?]. Honourable Peace and amity should be the peace of both countries. You will have long [-----?] this shall reach you, [---?] that war exists between us and Mexico. It is [------?] [--------?] [---?], that Gt. [Great?] Britain has a "finger in the pie". I hope not. Mexico must, and undoubtedly will, be brought to terms of peace. Hour long as [?] the time shall come, predicted in God's word, when the nations shall [----?] war no more, but [----?] [-----?] swords into ploughs [----?] [--?]!. With best wishes to you and all the beloved [-----?], and again to Nancy, I [-----?], [----?] [----?], Yours most sincerely and affectionately. Sam W. Wylie. |