Home

CORVIZ

Main content

Title: William Wylly, W.Indies to Mrs Helen Macky, Coleraine.
ID3434
CollectionIrish Emigration Database
FileWylly, William Sr/2
Year1762
SenderWylly, William Sr.
Sender Gendermale
Sender Occupationplantation owner
Sender Religionunknown
OriginSt Christopher Island (present-day Saint Kitts), West Indies
DestinationColeraine, Co. Derry, N.Ireland
RecipientMackey, Helen
Recipient Genderfemale
Relationshipsiblings
SourceD955/8: Deposited by Messrs Martin, King, French & Ingram
ArchiveThe Public Record Office, N.Ireland
Doc. No.9904145
Date14/07/1762
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by LT, 13:04:99.
Word Count768
Genre
Note
TranscriptDear Sister St. Christophers July 14th 1762

Tho [Though?] you have not as yet thought it worth your while to
answer either of my letters to you, still I will not desist,
but ever think it my duty to you (as an elder sister) as much
as I would be a parent, to enquire into your welfare; I am
unhappy enough to be charged with a deficiency in this part of
my duty to my mother to whom I am sure I never gave reason for
such a charge, which I hope my letter to her by the same
opportunity will convince her off.[of?]
I hope what I have already said will be a means of my very soon
hearing from my dear sister as there is nothing would give me
greater pleasure; and being confident she will not require a
second charge of the sort.
I shall now take the liberty of congratulating my dear sister
upon her late change in life, a change in which I hope she will
enjoy all the happiness & satisfaction that can attend a
marriage state. I assure you it gave me infinite satisfaction
when I became acquainted with the gentleman's name & the
family from which he is extracted having (before my departure
from Ireland) had some little acquaintance with his parents and
sisters; in whom I see every qualification centered, which
gives one reason to imagine my sister will be very happy in
being one of the family.
In my brother Dick's letter to me (in which I have the above
information) he acquainted me of his intention of going to
Georgia; it gave me pleasure to find he is gone there upon the
kind invitation of his brother Alick whom, I am assure you has
acquired a most amiable character to himself in this part of
the world where he is very well known, and likewise, Mrs Wylly,
who is a Creole of this Island, is loved & esteemed by every
person either related to her or of her acquaintance; from this,
I think, I must naturally imagine my brother must be very happy
with them.
As I believe my brother Tom writes to you by the same
opportunity. I shall say nothing relative to him, only that he
has lived the life of a bachelor since my coming to this part
of the world, my sister being for that time in England, but as
he intends having her out by the first fleet next year we shall
then be more agreeable; as I am informed she is a very
accomplished lady; and indeed he has stopped at no expense in
giving her an opportunity of embracing every advantage that can
be acquired in her being one at every noted place of education
public entertainment in London, where she has resided since
August 1760.
In my letter to my mother I give her some account of my father
but hope in a very short time I shall be able to give her a
more satisfactory one, as fortune seems now inclinable to
relieve him from the disagreeable and disadvantageous life in
which he has lived for some years past.
I had promised myself the pleasure of an epistolary
introduction to an acquaintance with Mr Macky but having
these with several other letters to write to my brothers
abroad, and my time being very short I shall be under the
disagreeable necessity of deferring it until another
opportunity offers which I hope will be very soon.
As repetitions bear so little affect with you and my mother I
shall not trouble you with a long letter at this time; but
conclude with a sincere entreaty that the above lives may have
a better affect than the preceding ones and my compliments to
all friends and acquaintances and my love and esteem to my
sisters and brothers-in-law and my duty to my dear mother,
and believe me to be with the sincerest
Your affectionate
Brother [stain]

P.S. My brother Tom has this day taken possession of an estate
which he purchased a few days ago worth seven thousand pounds
sterling. Please tell my dear mother I beg she will [write?]
[&?] no longer deprive me of a pleasure which nothing it would
be equal in comparison too but a sight of her; and likewise let
me beg you will no longer desist in an act which you may be
confident would give me infinite pleasure. My brother Tom is
generally allowed to be very sensible, very good-natured, and
to me he proves one of the best of brothers and of late more
so than ever.

*envelope address:

Mrs. Hellen [Helen?] Mackey in Coleraine
Ireland