Title: | Robert Brown, Troy, to "Dear Brother". |
---|---|
ID | 348 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Brown, Robert/15 |
Year | 1877 |
Sender | Brown, Robert |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | manual labourer |
Sender Religion | unknown |
Origin | Troy, Michigan, USA |
Destination | Ireland |
Recipient | unknown |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | Copyright Retained by Margaret Graham Browne, Rathneeny*, Laghy, County Donegal, 073-21816. mgtgraham@tinet.ie |
Archive | Margaret Graham Browne |
Doc. No. | 4000189 |
Date | 10/08/1877 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 05:05:00. |
Word Count | 362 |
Genre | |
Note | |
Transcript | $$H6 Part of the Margaret Graham Browne Catalogue$$H Troy (Michigan) August 10th 1877 Dear Brother I suppose that You think an [I am?] [dead?] on som thing [something?] grate [great?] has hapned [happened?] me when i never answered your last letter but i had amind [a mind?] to leave Canada at the time. I scent [sent?] the last letter to you so in the spring i went to Saginaw, State of Michigan, so i did not like to wright [write?] till i would see how i liked the place then i must say that this is as fine a country as ever i have been in but however i [think?] a grate deal of [long?] loss for twelve months i have not see [seen?] a man i new [knew?] yet i work one month in a saw mill at [$8?] so i thought that to [too?] small so i left there So then i went about one hundred miles in to the Country i got work on the Detroit and Milwaukee railroad. I worked about four weeks there in a place called Pontiac with in twenty miles of detroit. I lived out with a farmer for four months at $50 dollars so i have that time up now but am going to work another month for him and then i am going to the [lomby?] woods for the winter. I can get there $26 dollars [thats?] the going pay as from $20 to $26 dollars p.m [per month?] So i want you to wright [write] as soon as you get this letter for i will be going a way [away?] and let me now [know] if you ar [are] going home this fall if you would stop to next fall i would be going home so i can get you a job here if you would like it but when you wright [write?] let me know if all the fellows are in [Saugey?] yet on what pay you get there how you will excuse this wrighting [writing]. Wright [write] soon and tell me all the news you can. Good by. Robert Brown Robt J Brown. Pontiac, Michigan. I [put?] a letter [to?] [me?] [came?] [in?] [answer?] there are so manny [many] Robt. [Robert?] Browns here that i might not get your letter. (* The owner of these documents has informed us that this townland is spelt "Rathneeny" and that the older spellings of it are "Roniney" or "Raneny". In the "Index To The Townlands and Towns, Parishes and Baronies of Ireland" the spelling is "Raneany") |