Title: | Samuel Brown, Donegal, to David Brown, Belfast. |
---|---|
ID | 350 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Brown, Samuel/4 |
Year | 1793 |
Sender | Brown, Samuel |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | unknown |
Sender Religion | unknown |
Origin | Lough Swilly, Donegal, Ireland |
Destination | Belfast, N.Ireland |
Recipient | Brown, David |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | D 3688/F/1: Deposited by C. Mac Laughlin Esq. |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9510183 |
Date | 28/06/1793 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 26:10:95. |
Word Count | 671 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Lough Sooly [Swilly?] June 28th 1793 Dear Brother these few lines come with my Cind [kind?] love to you and your wife to lett [let?] you know that I am in good health at present thanks be to the Almighty God and hoping these few lines may find you in the same as Its my Duty always to bear a Great full [grateful?] Rememberance for your Gratitude To me and if It pleases the Almighty that I may ever have so much in my Power to Pay you a recompense I will mentain [maintain?] what I promised but never to your desire Dear Brother the Reason of my not wrighting [writing?] sooner was that I wished to give you a full account of the ship at her leaving this harbour as I told you [have?] Which I Hope will be a great Deal of Hapiness [happiness?] to my [prose?] to my next letter Comes to you which I hope will be from Philadelphia- Dear Brother I may say our Coming here was very unfortunatly but I think It was Quite the reverse as to our Bread when it was brought ashore out of fifteen Barrels we got seven of them scarcly [scarcely?] suficent [sufficient?] for dogs which I supose [suppose?] would been mead [made?] use of on our Passage our watter [water?] is Quite fresh and much better than the Mill Dam watter [water?] was as for the ship this is better by every persons opinion than [ship?] was leaving Belfast as for the six timbers in other sides the [they?] [Remean?] [remain?] by this Passengers and Ship Two ship carpenters request who intends going in over there To six planks forty feet long and three inch thick in their Plase [place?] and [Bolted?] strong which makes [him?] Quite sufficent and all the Passengers Goes only one Johansttone [Navied?] To one Leathem of Castle Reagh [Castlereagh?] who Left us on Monday the 7th which from the bad acounts [accounts?] sent Brother of one Mortons from that please [place?] and come into bring a brother of his out of her [here?] But on coming the young man Would not on Eny [any?] accounts [leave?] the ship finding no Danger Wee [we?] have got two new saylors [sailors?] on bord [board?] which was greatly wanted which will Render our Passage more easyer [Easier?] to us the vessel was halled [hauled?] off the Bank on Monday and has not [locked?] any watter [water?] worth mentioning Mr Wallace and his wife both goes in her and Both meats [meets?] allso [also?] I think my self very seaf [safe?] in Goin [going?] and every person allso [also?] there is a Great Deal of Passengers going in Her from this pleas [place?] and many more if Exceptted [accepted?] of We have got few provisions from [stained?] both bread and beef much better than the old was Dear Brother I will be glad to hear from you and as Hugh Irvin Chandler is to come in the Hibernia agianst [against?] august you could wright [write?] with him and let me know how you are doing and how the tread [trade?] is going on with you [I?] [allas?] the afairs [affairs?] of this plas [place?] and all of my Brothers and how the [they?] are doing it will be at satisfaction to me and Direct to Stephen Kingston Esq Philadelphia as I intend to leave word with him [If?] [the?] like should come To forward it to me there Give my love to all My Brothers and Sisters in [particular?] Brother Hugh as for littel [little?] William he is always in my mind Be shure [sure?] give him learning as many times [justlay?] offer as I intend not to for Gett [forget?] him if I stay there Mr Elliot will Direct the letter for you and allso [also?] give my Compliments to him and Mr Patterson and Mrs Patterson The ship sayles [sails?] on sunday 30th if this wind Does not change Nomore [no?] [More?] at present from your loving Brother to Death Samuel Brown |