Title: | Patrick Lavin, Danielsonville, Conn., To Son & Daughter |
---|---|
ID | 3559 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | lavin, patrick/27 |
Year | 1855 |
Sender | Lavin, Patrick |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | out of work on account of bad health |
Sender Religion | unknown |
Origin | Danielsonville, Conn., USA |
Destination | Ireland |
Recipient | unknown |
Recipient Gender | male-female |
Relationship | father-children |
Source | T.2035/1: Copied by Permission of Dr E Green, History Dept. University of Manchester, Manchester 13. #TYPE EMG Patrick Lavin, Danielsonville, Windham Co., Connecticut, U.S.A., To His Son & Daughter. 1855. |
Archive | Public Record Office Northern Ireland. |
Doc. No. | 8811036 |
Date | 08/11/1855 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | 05:12:1988 GC created 11:09:1989 ET input 12:09:19 |
Word Count | 859 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Danielsonville November 8th 55 Dear Son and loveing [loving?] daughter i [I?] recd [received?] your welcome Letter dated the 4th and was happy to hear of your [being?] in good health as we are in at present thanks be to God for his [kind?] mercys [mercies?] to us - dear Daughter you mentioned to me you wrote to me 4 months since But if you done so i [I?] never recd [received?] it and i [I?] must let you know i [I?] was much disatisfied [dissatisfied?] [you?] whereas you never [answer?] any of my letters untill [until?] this time i [I?] sent two letters and post paid them and never got ans [answer?], also wrote to John Mc[Gram?] and paid it and got no ans [answer?] therefore i [I?] never intend post paying no more letters whereas i [I?] never get an ans [answer?] dear Daughter [I am?] to anounce [announce?] to you i [I?] remitted to you in this letter the sum of 15 Dollars thats [3 = 6?] [?] sterling [1 de?] are only allowed 4 British on every Dollar and our Dollar is 6 there in remitting Bills to Brittan [Britain?] we loose a third you [recollect?] you shall pay [a?] discount [?] [?] [?] whereas i [I?] paid it goes free of any expense to you i [I?] hope for the time to come you will always write to me so long as i [I?] live i [I?] am to let you know my health is not the best at present i [I?] had to quit work 2 months past excuse my pen for my hand is not steady dear daughter your talk is about hugh comeing [coming?] out to this country Hugh would have good Business here whereas he is a good stout Healthy man if he was only acquainted with the work But it would be a very short untill [until?] he would be acquainted a good servant man can get here 15 dollars per month for 8 months from the 1 of april to the 1 of December thats 120 dollars or 24.00.0 British money found in bed board and washing & mendings the other 4 months the wages is slack only 10 dollars per month the first of april is the only time to be here for hireing [hiring?] But any man thats here the latter end of june he is [in?] for [paying?] season and for July and August a man that can mow will get 25 dollars per month for them 2 months dear hugh you never let me know what wage you had or how you were doing let me know in your next letter what wage you have weekly or how you are situated i [I?] should think if you have not got a pig you should buy a little store one also as soon as you receive cash for this letter order write to me imediately [immediately?] whereas i [I?] will remain unhappy untill [until?] i [I?] get your Ans [answer?] dear Hugh if you had a wish to come out to this country we should pay your passage whereas many a man comes out here and leaves his family after him for one year and sends then for his family But i [I?] dont understand how Biddy and the children could so i [I?] should think the [they?] could not by no means i [I?] wish you and family was all here if you were Biddy and the children could live with us where [you?] would pay no house rent or fire wood candle light untill [until?] such time as you should gather yourself I have not much to say untill [until?] my next letter so anw [answer?] this letter as it comes to hand be sure and send me all Particulars in your next letter no more at Present from your Loveing [loving?] father and mother untill [until?] Death Patk [Patrick?] and Ann Lavin so we all join your Brothers and sisters in love to you Hugh and children N.B Provisions is very high in this country flour per Barrel from 10/12 to 12/2 Dollars [?] [make from?] from 2/2 Dollars to 2-75 cents Butter 30 cents Beef from 10 to 12 cents pork 15 cents eggs 22 cents per dozen Please direct to Patrick Lavin Danielsonville Post office Windham county and state of Connecticut America i [I?] shall send more Particulars in my next Letter dear Daughter i [I?] never heard from your Brother John this 4 years and Better understand his not liveing [living?] or i [I?] should hear from him i [I?] nearly forgot your Sister Mary is in good health and sends her best respects and kind love to [?] her and husband and her child Ann [all send love to you?] her farm is 160 or 180 acres of land she has 24 head of Cattle [?] [?] [?] is got married to a young man [?] [?] [?] [in all America?] On the [?] [?] [?] all join in sending [?] [?] [?] best respects [?] [?] [?] [?] you recd [received?] Cash [?] [?] am allways [always?] to [?] [?] you |