Title: | Samuel Brown, Co Down, to Jeannie Brown, [Philadelphia?] |
---|---|
ID | 356 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Brown, Samuel Jr/23 |
Year | 1868 |
Sender | Brown, Samuel |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | unknown |
Sender Religion | unknown |
Origin | Killaney, Co. Down, N.Ireland |
Destination | Philadelphia, Penn., USA |
Recipient | Brown, Jeannie |
Recipient Gender | female |
Relationship | cousins |
Source | T 2675/4: Copied by Permission of Joseph Halliday, 341 Albertbridge Road, Belfast. #TYPE LET Samuel Brown, Killaney, County Down, [Ireland?], to "My Very Dear Cousin Jeannie", Jeannie [Brown?], [1145 South 15th Street?], [Philadelphia?], [U.S.A.?], 6 Febr |
Archive | Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9007159 |
Date | 06/02/1868 |
Partial Date | |
Doc. Type | LET |
Log | 31:07:1990 S.C.#CREATE created 09:10:1990 CD input |
Word Count | 1036 |
Genre | |
Note | N.B. Presumably related to the other Samuel Brown. |
Transcript | To:- Jeannie [Brown, Philadelphia, Pennsylvania?] From:- Killaney February 6th 1868 My very dear cousin Jeannie I am sure you will be thinking by this time that we have forgot to answer your last letter bearing date so long ago as 30th September 1867. and I suppose you have very good grounds for thinking [----------------?] make ammends [ammends?] for the past [?] hope for [?] I know [----------------?] to you. I thought [------------------------?] she has prevailed [------------?] have good reasons for thinking she will [--------?] she must give you a long [----?] of bygone days, and things which have transpired [---?] of bygone days, and things which have transpired [-?] you were in this country. I must say that Uncle [----?] a long letter to you in the month of July. [?] from Newcastle (where we were stopping for a fortnight for a change of air and the benefit of our healths.) Giving you a discription [description?] of how we enjoyed ourselves about the Sea-side, and surrounding neighbourhood. And also of the melancholy news of Mrs Shanks death she died in June last after about a weeks illness, her disease was inflam[m?]ation in the bowels. But I suppose it did not reach your length as you did not mention anything about its arrival in your last letter to us. I may also let you know that Old John Brown (him who used to come back and forwards to Uncles and our house) died in July last after a long and protracted illness. As for Old Friends and A[c?]quaintances about home, they are nearly all as usual. There is a change in Uncle William Robinsons family, as Samuel has got married last summer, to a daughter of John Gilmores, one of their nearest neighbours, they have not commenced bui- sness [business?] for themselves yet, they [the?] rest are all well and as usual. Mr. Davison and family of Belfast are all quite well again, and no change yet. I was there nearly three weeks and came home and Friday last I enjoyed myself exceedingly well. I was at a splendid Diorama, showing the scenery music and antiquities of the principal places throughout Ireland, it is certainly a grand entertainment indeed, it is going to leave this country for America very soon, also the Belfast Museum where their [there?] are a great collection of very ancient and curious things, and also Marcus Wards & Co[mpany?] Picture Gallerys [Galleries?], consisting of nearly eight hundred, Oil, and Water-colour Paintings. It is real[l?]y a grand and magnificient [magnificent?] place. also other places besides Their [There?] has been a great excitement caused at Boardmills since the month of October last. At that time Mr. Sha- seks, [Shaseks?] and the Temperance Committee of Boardmills got up a course of Lectures, on the subject of Temperance for the improvement and entertainment of the nei- ghbourhood, [neighbour?] when low [lo?] and behold Rev[erend?] A. Dobbin one of our neighbouring ministers, came nearly every night and opposed them with all his might and main, and said if he could not put them down it was not for the want of will, when the Lecturers, had delivered their discourses he got [up?] and refuted their statements and tryed [tried?] to insinuate his own views and they got up and replied to him, and then we had regular discussion, and when he could not get his ends accomplished by argumentation, he would begin and caluminate, slander, and misrepresent them, their [there?] was only nine Lectures in the programme at first but they have increased to nearly twice that number some of them coming back agian to defend themselves, especially one, Mr Pyper, an agent of the Irish Temperance League a very talented man and a good reasoner on any subject, the [that?] he begins to. he came back five times. Such a winter as we have had at Boardmills is nearly past description, and not all over yet, so much for the present until you here [hear?] from us again. Surely Philadelphia must be a very large city when the street you live in is twenty miles long. Their [There?] are not many cities in this country so large, if any. I hope you will not be removed, until this arrives, to Chicago where, Cousin James is now. I am glad to know that he is getting on so well in business [business?] I think he might take it into his head sometime and write a long letter to us. This last winter has been very mild and favou- rable [favourable?] for outdoor work, the most of the people have got nearly done plowing [ploughing?] now, which is about a month sooner than usual. Their [there?] have been scarcely any frost or snow yet, and I think their [there?] will not be much now. I wonder what kind of a winter you have had in America, but I suppose it was, much severer than here, as it is always that, I would like to know if you skated much, or snow- balled [snowballed?] any, this winter. Please write on receipt of this letter if not before and tell me everything you think would be interesting to me, now do not forget, remember that, and I will do the same in return. I hope you will write to us oftener now, as they have got the postage between this and America, reduced to half the price that it formerly was, which is one good scheme in the right direction as the postage was too much before, especially when letters did not reach their destination, but went astray. This leaves us all, together with Uncles Samuel and Robert and Aunt Eliza, in the enjoyment of good health, as for myself I am improving fast, and will soon be as well as ever, however I am still taking the Oil yet. "Little William" is able to walk a little through the house now, he is not able to master many words yet, but he is still inclined to the sucking bottle yet. I must now conclude but not without wishing you a Happy New Year, and the Compliments of the Season, with much love from all, to all, and receive, the same yourself from, Address. Mr. S. Brown. Your ever loving and affectionate Killaney B[oard?].mills. Cousin. Lisburn Co[unty?]. Down. Samuel Brown. Ireland. |