Main content

Title: Andrew Martin, Philadelphia to John Martin, Co. Down.
CollectionIrish Emigration Database
Filemartin, andrew/25
SenderMartin, Andrew
Sender Gendermale
Sender Occupationweaver
Sender Religionunknown
OriginPhiladelphia, Penn., USA
DestinationCo. Down, N.Ireland
RecipientMartin, John
Recipient Gendermale
SourceT 1752/2: Copied by Permission of Mr A. McClelland, 3 Beechhill Park Avenue, Belfast.
ArchiveThe Public Record Office, Northern Ireland.
Doc. No.9006194
Partial Date
Doc. TypeEMG
LogDocument added by JM 01:11:1993.
Word Count362
TranscriptTo: John Martin [Downpatrick Area, County Down?]

August the 10th 1785

Morland Township Philadelphya [Philadelphia?] County Dear father

I take this opportunity of writing to you let-ing [letting?] you know that
I am in good he-lth [health?] at present thank god for it hopeing [hoping?]
these few lines will find you in the same I Recd [received?] your lutter
[letter?] Bearing Dates the first of May which gives the Greatest
Pleasure but hereing [hearing?] of my fri-nds [friend's?] Death Agreaved
[Agrieved?] me much
you seem to Reflack [Reflect?] on me not Giving a full Acct [account?]
of this Co-ntry [country?] I cannot Give any further Acct [account?] than
it is a plentifull [Plentiful?] Contery [Country?] any man that will work
may have Victuals & money plenty as for my self
I live at the same place still with a high Dutch
Man I Get at the Rate of £25 [per?] year Meals Drink
Washing & Lodgeing [Lodging?] as for Mowing Grass a man
will Get 3s.9P [per?] Day & Mowing wheat 7s.6P a Day
Mowing Oats 3S.9P Reaping wheat 3S.9P [per?] Day
& a Man that undersand [understands?] farming Properly will
Get 30 pounds a year Carpenters Ta-lors [Tailors?] & Masons
Are Very Good Trades here & Beakers [Bakers?] Also
As for weavers & Shoes makers there is no Trade for
them Sceare [scarce?] at all as for my Self I Do better than I Could
Do at Weaving by a Great Deal thank god for
it I have not been at a loss for work nor Lost
no time Scince [Since?] I came to America as for encorageing [encouraging?]
Any person to Come here I will not but if Any
of my fri-nds [friends?] or Acquaintance Comes I would be
Glad to see them As Giveing [Giving?] Any further
Acct [account?] I Cannot at present be pleased to
to Remember me to all my fri-nds [friends?] & Acquaintance
Mother brother & Sister above all
be pleased to let Me know if Any my fri-nds [friends?]
or Neighbours are either Dead or Married
When you Derick [Direct?] Your letter Derick [Direct?] it to
Ja--- [Jacob?] Summers store keeper Market Street
Philadelphya [Philadeliphia?] So no more at present
but I Remain your Loveing [Loving?] Son till
Death Andrew Martin