Title: | John McFarland, Nova Scotia, to Mother, [Ireland?] |
---|---|
ID | 3829 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | mcfarland, john/19 |
Year | 1851 |
Sender | McFarland, John |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | unknown |
Sender Religion | unknown |
Origin | Cumberland, Nova Scotia, Canada |
Destination | Ireland |
Recipient | unknown |
Recipient Gender | female |
Relationship | son-mother |
Source | D1665/3/2: Presented by Mrs Helen O'Neill, 20 Grange Rd, Ballymena |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland |
Doc. No. | 9408390 |
Date | 04/09/1851 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 15:08:1994. |
Word Count | 230 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Direct to me care of Mr Paterson Amherst Countey [County?] Cumberland Nova Scotia David McFarland 4 Sept [September?] 185[1?] i seen James write [---?] day the Creole came here but did not see him since Dear mother this letter i got from David the day before yesterday you will see the place he is in i wrote to him last may and sent him five dolers [dollars?] god noves [knows?] i ought not to send him one sent [cent?] for when he was going a way from here when i had nothing i only asked him for one quarter doler [dollar?] to pay a letter to you and he would not give it to me i rote [wrote?] to him to come on here i did not reflect on him for anething [anything?] he dont [till?] get him here i expect nothing else but will be spent in rum if i thought it would i not sent it to him Dear Mother do write to me as soon as you get this and let me know all the nous [news?] it is nous [news?] youse [you've] in you writing to him for the will be left there i before you get this dont tell ane [any?] one that he is in prison for i dont knoo [know?] what he is in for burn this when you read it i write as soon as i get ane [any] mor [more?] word [b-?] dont you wat [wait?] for that Goodbye |