Title: | "W", to Caroline Williamson, Rockmacreeny, County Armagh |
---|---|
ID | 3969 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | 1851-60/39 |
Year | 1856 |
Sender | W. |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | works at a warehouse |
Sender Religion | unknown |
Origin | USA? |
Destination | Co. Armagh, N.Ireland |
Recipient | Williamson, Caroline |
Recipient Gender | female |
Relationship | friends? Relatives? |
Source | T 2680/2/17: Copied by Permission of W. P. Williamson, Esq., Ahorey House, Richhill, County Armagh. #TYPE EMG "W", [Location?], to Caroline Williamson, Rockmacreeny, County Armagh, [Ireland?], c.1856 [No Date]. |
Archive | Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9007156 |
Date | 01/01/1856 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | 31:07:1990 S.C.#CREATE created 12:10:1990 CD input |
Word Count | 512 |
Genre | |
Note | |
Transcript | To:- Mrs [Caroline] Williamson Rockmacraney [Rockmacreeny?], [County Armagh?] Dear Caroline I received yours of the 31st ult[imate?] per McWalker & it gives me the greatest pleasure to learn from the contents that you & all the rest of the Family are well - I should begin by making an apology for not writing sooner but I have so little spare time that when I could sent a letter by hand the opportunity would be gone before I would have le[i?]sure to have it wrote - I congratulate you in the additional happiness you must derive in your having got a daughter to supply the place of Miss W[illiia?]mson who I understand is on the eve of changing her name. I think she is perfectly in the right as according to the old adage "a good thing can -not be done too soon" - any thing that can conduce towards her happiness must be a source of gratification to me & I sincerely hope she may enjoy all the felicity in the connubial state which she deserves - & if the Big pot (which Mr W[illia?]mson had such a wish for) is not already won I hope she may yet have it to grace her kitchen corner at the Poke mill - I have little prospect at present of seeing any of you for sometime longer - as it would be an impossibility for me to leave this, there being no person in the warehouse but myself - Robert (who takes this) has been here for the last week getting some accounts settled - he was present at Miss Poolers wed[d?]ing the day or two before he left the country - I understand by him that Sally is one of the party that accomp[ani?]es her to Dundalk. Th[oma?]s Pooler left this for Dundalk the day before they could arrive there so that you see no distance will seperate [separate?] lovers - I think it rather odd that she should go there in place of Fra[nce?]s a [Hammite?] & its my opinion that it must have been a preconcerted scheme between he & his sister - I'm sure my Mother must have been ignorant of Mr P being at Dundalk or she would never have let Sally go there I would suppose that the shorter time she stops there so much the better There is little news here except what you are acquainted with the times are still bad & little prospect of their mending - I have got a s[light?] cold from the clothes being kicked off me by [a?] restless bedfellow tell Miss W that I hope she wont experience the same inconvenience & that the next time I have the pleasure of seeing her I expect she will have one on her kne[e?] & two in her arms - I expect to hear from you as soon as possible & I will promise to be more punctual in replying than formerly Remember me to y[ou?]r Father W[illia?]mson & Miss W & all the family & Believe me D[ea?]r Caroline y[ou?]r aff[ectionate?] W [Rolbes?] take care this is not seen |