Title: | Joseph Carrothers, London, Ontario to W.Carrothers, Farnaght, Fermanagh |
---|---|
ID | 554 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Carrothers, Joseph/36 |
Year | 1848 |
Sender | Carrothers, Joseph |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | farmer |
Sender Religion | unknown |
Origin | London, Ontario, Canada |
Destination | Co. Fermanagh, N.Ireland |
Recipient | Carrothers, William |
Recipient Gender | male |
Relationship | brothers |
Source | T3734:Presented by Edward N. Carrothers, 3 University Street, Belfast, Northern Ireland. |
Archive | Public Record Office, Northern Ireland |
Doc. No. | 9411031 |
Date | 23/10/1848 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT/JW, 10:11:1994. |
Word Count | 1171 |
Genre | |
Note | |
Transcript | October 23rd 1848 Dear Brother, I take this oppertunity [opportunity?] after the laps [lapse?] of another year of sending you a few lines to let know I am stil [still?] in good health as I have been since I arrived in this place and all my family thank God for all his kind mercies hoping the will find you and family in the same I received your letter of answer in due time I wrote to Miss R Armstrong but received no answer and I wrote to Mr Robert McFarland as I promised to do but received no answer I have received Mr James Copeland's News papers regularly for which I am very gratefull to him for his kindness I hope he and his Fathers family is in good health as the were when he wrote the few lines give my thanks to him in the most respectful manner, and I hope he will continue his favours, Dear Willy I have been very busy this summer building a house and I am living in it now I have a neat Cottage House 30 feet by 20 the out walls 10 feet high of mud and inside walls of Brick It is well thought of in this country (stone is very rare in this place) I have a dislike to the timber Houses the are very cold in winter and very hot in summer and the are allways [always?] sinking and twisting. I got help from Brothers and Csins [Cousins?] but I was Brick layer and Carpenter my self the wondered I done the fireplace so well your Brothers Samuel Nathaniel and Thomas and families are all in good health and lives well, cosins [Cousins?] James and George and Families are well the made a good change you could not think the are as well their stock and crop is so good George had 3 acres of Wheat he has 200 Bushels threshed of wheat and I cannot say how much oats the crops is very abundant in this part of the Country there has been a partial rot in the putatoe [potato?] crop Cosin [Cousin?] Mark is well he is my nearest neighbour about 40 rods [roods?] from House to House David and Mick and families is well Mark is the Batchelor [Bachelor?] as yet (Cousin Becky) Mrs Webster and husband is well she has no family Margaret Gr.. [Graham?] otherways Mrs Harper lives in Toronto and is very well off expe [sic] Mrs Betty (Mary Graham) up to see the old friends in a few days I have been advised to not mind settling on wild land and Thomas gave me an acre of land sowed in wheat on the 5th concession (that is the name the Government roads has that is laid out in survey of the lands it is the principal road from the east to London) and try to live by the trade as the prospect is good in so thriveing [thriving?] a township. Opposite my House a Mr Rutledge owns 200 acres of land and he gave me the liberty of it for 8 years until his son is of Age, to Clear and crop and pasture as I please for the time. I had better than half an acre of very fine pitatoes [potatoes?] in Thomas land. Thomas has been very clever with me, I wrote to Paul in December last but i got no answer let me know if John Clegg got any I word in his letters of him, and when he writes he will please to mention me to him and to his Uncle James and family, I gave some plants of Balm of Gilead and Annaglis to William Graham and to Miss Rebecca Collum and to Thomas Johnston you will oblige me if you will make it your business to get some of the seed of the Balm of Gilead & the Annaglis you will send them in your next letter You will fold your letter first and then open it again and rub a little paste in the crase [crease?] and stick a row of the seeds in it and fold it up I have sent seeds to Paul in that way. I gave plants to Miss Armstrong you can get some of them put in to a corner of a newspaper by my Friend Mr J.C. do not neglect it; remember us to Mr and Mrs Tailor and Mrs Armstrong let me know who got Dr Dane's property and who lives in Drimmad let me know how Edward Stuart and family is how he is doing remember us to Wm Mcmullin and Mr Collum and Mrs and Miss Collum let me know if any of my old acquaintances came out this last season and any Deaths that you would think I would wish to know of, let me know if Anne Crawford wrote home and where she settled for she did not write to me as she promised let me know if Mrss [Mistress?] Betty is well, and who she got to be her neibour [neighbour?], Margaret wishes to know if her Aunt Tailor is living let Mr Hugh Lunny of Cloone know I am living and well remeer [remember?] us to Mr and Mrs Thomas Betty and all my old friends - this is a very fine country for all kinds of grain crop the Old settlers is very well to live the only thing against the Farmer he has a cheap market to sell his produce in but he dose [does?] not want much money; when he has got his Deed there is no further demand of him only a small tax once a year wheat is from 2s 6d to 3s sterling pr Bushel of 60 pounds putatose [potatoes?] 2d pr stone (but the are sold by the Bushel) Apples 6d pr Bushel and peaches 2s 6d pr Bushel this has been a fine fruit year there is a kind of cherry in the woods that bear fruit in like manner as the currants the grow very large tree from 2 to 3 feet thick and upward of 60 feet high and quite strait [straight?], the timber is beautiful and very durable Flower [Flour?] 2 Dollars pr hundred of 100 pounds beef 1 to 1 1/2 pr pound Mutton the same, all the is counted York [Toronto?] money or Currancy [Currency?] money Currancy money is the the lawful money of the country that is one pound stn [sterling?] is one pound five Currancy [Currency?] one shilling stn is 15d currancy [currency?] four Englus [English?] in one Dollar and is 5S [shillings?] Currancy (Hallifax) [Halifax?] our 6d is a York [Toronto?] shilling (York [Toronto?] Currancy) Dear Brother answer this letter as soon as it comes to hand and let me know how you are able to meet the demands that is on you for I know the must be Great Margaret and the boys join me in love to you and your partner and children I remain your affectionate brother Joseph Carrother. To Mr William Carrothers Franagh [Farnaght?] (Lisbellaw) County Fermanagh Enniskillen 1/2 stg [sterling?] Ireland [Postmarks] London U.C. [Upper Canada or Ontario?] Oct [October?] 23 1848 Enniskillen Nov [November?] 22 1848 |