Title: | Patrick Catherwood, Co. Down, to James Gamble, California. |
---|---|
ID | 600 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Catherwood, Patrick/37 |
Year | 1855 |
Sender | Catherwood, Patrick |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | unknown |
Sender Religion | unknown |
Origin | Co. Down, N.Ireland |
Destination | California, USA |
Recipient | Gamble, James |
Recipient Gender | male |
Relationship | cousins |
Source | D/3305/1/2: Deposited by Dr. K. A. Miller |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9805361 |
Date | 12/08/1855 |
Partial Date | |
Doc. Type | LTE |
Log | Document added by LT, 14:05:98. |
Word Count | 1060 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Magherascouse [Magheracouse ?] aguest [August?] the 12 yr 1855 Dear Cuson [cousin?] we recived [received?] your too [two?] letters and I rote [wrote?] to you but you say that you Did not get it and know [now?] I rite [write?] to you another I hope [I hope?] youd get it Dear fraind [friend?] we thought a Great Deal of you riting [writing?] to us the reson [reason?] that we wer [were?] so long of ritin [writing?] to you was your mother was with us aweek [a week?] before wee [we?] got the last leeter [letter?] from you and i took [I took?] the leter [letter?] in to belfast as you requisted [requested?] to brother Abel and let him see it and is [as?] a [I?] seen [saw?] your mother that Day she told me that she had posted aleeter [a letter?] to you and had put in it that wee [week?] weas [was?] all well thanks be to God for it ther [there?] is no alleres [illness?] here with us yet it is not while to marre [mar?] hear [here?] Magherascouse [Magheracouse ?] is as bad as ever it was and worse if you send of that [-----?] that is so plent [plenty?] with you the [there?] may will som [some?] of us Go to you ithink [I think?] it is the best place that wee [we?] Coul [could?] Go to ther [there?] is Great Deal of Death in this place since you were in it hugh megraw Elisabeth Smith and David mathew [Matthew?] william Gambel [Gamble?] is Dead and hugh Gambel [Gamble?] son James is Dead and a Great Deal more if you think that it [torn] be better the [there?] would too [two?] of us go to you sarah and thomas will go to you this place is not Good know [now?] there is vere [very?] Little for work hear [here?] I think if sarah my self was ther [there?] with you that icould [I could?] make money you have not Got marred [married?] yet we must send you over Asweet [A sweet?] hart [heart?] the [there?] ar [are?] so few ther [there?] with you the [there?] are plenty hear [here?] yet the [there?] are non [none?] of Robert Wallas [Wallace?] famely [family?] at hom [home?] but Alexander the Going away to America For my part ican [I can?] say no more to you at present till isee [I see?] you God be with you remain your Cuson [cousin?] Sarah Catherwood till Death Patrick Catherwood ik now [I now?] lift up my pen to Adress [address?] you from the your old Contrary [country?] iwas [I was?] very Glad to hear of you Doing so very well we are all Glad to think that you respect us so moutch [much?] as to rite [write?] your to [two?] letters to us Andrew never sent aline [a line?] to wan [one?] of us there is now Word from William this long time that i hear you wanted to know the perticulars [particulars?] of this contrary [country?] william boys and samuel teel [Steel?] is both transported for Life for areap [a rape?] upon James Gorges [Georges?] wife she is heartin [hurting?] to [---?] on Name on saterday [Saturday?] nit [night?] June 7 he is John boys son it hapned [happened?] in Carragmanon Vermont John Gromans iwill [I will?] send you a new letter to let you know the markets william fitche wants to kow [know?] if ther [there?] is any thing new [stained] ther [there?] many athing [a thing?] hase [has?] hapened [happened?] since he went away Ann morrw [Morrow?] is marred [married?] your brother give not to me for to send to you i [torn] in the Letter that isent [I sent?] to you you Did not Get it the [they?] ar [are?] all wee for any thing that ihear [I hear?] Dear Cuson [cousin?] Let me know if you will ever come home or if you will marre [marry?] in that place wheare [where?] the gold is plent [plenty?] i would Like Dearly well to see you many time [times?] iwonder [I wonder?] if iwill [I will?] ever spend anight [a night?] with you or not brother abel is always workin [working?] to him self he is savin [saving?] all that he can to him self ther [there?] is Little to be saved in Magheracouse Let me kow [know?] if you ever seen [see?] henerry [Henry?] Kerce in ohia [Ohio?] he was hom [home?] since he went away and was to look for you Thomas Gibsons boy is at the Gold mine in Califoruia [California?] if you wanted to send them aletter [a letter?] iwill [I will?] Give you the Derections [directions?] of them Jacob Gibson iocary hill place or County Califoruia [California?] ther [their?] father got your Letter and says that he will send your Derections [directions?] to them the [they?] might Look for it ther [there?] is six of them in it at present time so know [now?] Dear Cuson [cousin?] you may rite [write?] if you Like you mite [might?] get ther [their?] Letter first thomas is very fond of going to you to the Gold digin [digging?] if you send agood [a good?] Letter to him he told your mothe [mother?] that he would be with you if God would speare [spare?] him yet the money that are erning [earning?] Dose [does?] temp [tempt?] him he thinks that if he was ther [there?] he would have the full of seek before that he would be Long ther [there?] with you John wallas [wallace?] is marred [married?] and mary wallas [Wallace?] on James Mecaking [Meekin?] your Cuson [cousin?] Sally ann is Alive yet Dear James ihop [I hope?] that God will bless you and take car [care?] of you although in astreang [a strange?] land that imit [I might?] never see ther [there?] is may [many?] wan [one?] Came to see the Letters that Came from you ican [I can?] sas [say?] nomore [no more?] to you we All Joines [join?] in send [sending?] our kind Loov [love?] to you ant [and?] send hur [our?] best respect to you like wise Nomore [no more?] atpresent [at present?] but remans [remains?] your Cuson [cousin?] to Death Patrick Catherwood rite [write?] as soo [soon?] as this comes to hand if you please rite to Patrick Catherwood of Magheracouse nomore [no more?] God [good?] boy [bye ?] |