Title: | J. Cochrane Philadelphia to W. Anderson, Lisnamuck. |
---|---|
ID | 661 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Cochrane, John/21 |
Year | 1848 |
Sender | Cochrane, John |
Sender Gender | male |
Sender Occupation | mentions making shirts |
Sender Religion | unknown |
Origin | Philadelphia, Penn., USA |
Destination | Lisnamuck, Co. Derry, N.Ireland |
Recipient | Anderson, Wiliam/ Jane |
Recipient Gender | male-female |
Relationship | friends / aunt and son |
Source | D 1859/8: Presented by Dr. J. T. Anderson, 16 Ashley Gardens, Banbridge, County Down. |
Archive | The Public Record Office, Northern Ireland. |
Doc. No. | 9403204 |
Date | 12/02/1848 |
Partial Date | |
Doc. Type | EMG |
Log | Document added by LT, 18:03:1994. |
Word Count | 1102 |
Genre | |
Note | N.B. the letter has two parts, one is addressed to Mr. Anderson and prob. penned by John; he second part was prob. penned by Elizabeth and addressed to her sister Jane |
Transcript | Philadelphia February 12th 1848 Dear William Anderson I take up my pen to write afew (sic) lines to let you know that we landed safe in Liverpool upon thursday morning Samuel [Wilson?] was there he took us to his house we stoped [stopped?] two nights with him he went and agreed for our passage at three pounds 7s and 6d pence each we sailed on the fourth of September and landed the 8th October we had [prety [pretty?] good health on the passage we had six deaths and four births we landed in new york [New York?] on the 8th and sailed the ninth for Philadelphia we landed in our friends Mr [McCaws?]. the [they?] were verry [very?] kind to us we all enjoy good health at present thanks be to god for those blessings and if these lines Comes to hand I trust in god the [they?] shall find you sharing of the same blessings - we stoped [stopped?] in our friends Mr McCaws John fell into work imedietly [immediately?] he wrought a few days and then took sick Mr [McCaw?] imedietly [immediately?] got medical assistance to him but he still got worse and the [they?] affraid [afraid?] that it was the ship fever the [they?] thought it better to send him to the hospital least the fever would com [come?] into the family - Misses McCaw took a room for me from John Shirely [Shirley?] of scalty she furnished it in every thing I required likwis [likewise?] she bestowed me a suite of black John was five weeks in the hospital and he recovered and got quite well he never fell into a situation till now he is now feelin [feeling?] to drive dray with Thomas Cochrane Although John was doing nothing we had always plenty to eate [eat?] and drink Mr McCaw keeps us regular in work at makeing [making?] shirts and he told me when I went into my own house not to want for any thing Kennady [Kennedy?] McCaw and his Misses is very friendly to me and my son likwis [likewise?] all the Cochrans [Cochranes?] showed greate [great?] friendship to us I have met with a greate [great?] manny [many?] friends in Philadelphia and a greate [great?] many of my friends I have never seen yet - you may let Andrew Gilispy [Gillespie?] know that his Brother John and sister Jain [Jane?] and family is all well Jain [Jane?] has always good health she never lived hapier [happier?] nor contented all her days John is quite the wearing he has fell into a good situation to be [porter?] in a dry good store Brother James and reachel [Rachel?] is well we expect reachel [Rachel?] down to on a visit in the course of a fortnight likewis [likewise?] sister Nancy is in good health she is happy and well she always lives with Mr McCaw - Dear William the wednesday eight days after I land[--?] [landed?] I got the news of James McIntyres death which greived [grieved?] me very much I heard he died going on a visitee [visit?] to mullahinch you may let Hanah [Hannah?] and the children know that I am sorry for there [their?] trouble Dear sister Jain [Jane?] and sister Marthew if yet on the land of the living I send my kind love to you both likewise I would be glad to hear how you are geting [getting?] along likwise [likewise?] I send my love to Mr William Anderson and to Elizabeth and all the famely [family?] in the kindest man[---?] [manner?] also I send my best respects to friend Andrew and Elizabeth McMichiel [McMicheal?] and all there [their?] famely [family?] and likewise I send my love to Hannah McIntyre and famely [family?] also I wish you to remember me to John Henry and BMisses and famely [family?] [let?] I send my love to Samuel Joseph and sister Jain [Jane?] [Nimmock?] and there [their?] famelys [families?] I send my love to Archibald & Matilda [law?] and there [their?] famely [family?] let him know that I was in widow armstrongs her and her famely [family?] is well and getting along well, I send my love to John [Merry?] of miltown [Milltown?] and famely [family?] let him know his sister Nancy and Peggy is in Philadelphia the [they?] are both well, also let Joseph Bamford know that his Brother John [Shirley?] and sister Margret [Margaret?] and famely [family?] is well she never was hapier [happier?] all her days and wants for nothing, give my love to friend John and Jain [Jane?] Cochran [Cochrane?] of the half town [halftown?] also I send my love to James and marthew Cochran [Cochrane?] and there in the kindest manner also let [stained] know that there [their?] son and dauter [daughter?] is well but Ben[stained] [Benjamin?] is is (sic) verry [very?] delicate with rimatck [rheumatic?] pains he is unfit for for (sic) daeing [doing?] anny [any?] buisness [business?] James Cochran [Cochrane?] intends to rite [write?] verry [very?] shortly the [they?] need not be alarmed when it coms [comes?] he intends to send a ticket for Thomas likewise he wishes them to be making some preperation [preparation?] for the preperation [preparation?] I want you to make is just what keep him comfortable on the passage I want him to fetch nothing more with him - James is always in good health he is driving dray along with the rest of the Cochrans [Cochranes?] he sends his love to his father and mother sister and brothers, John Joins me in sending our love in the kindest manner to Mathew [Matthew?] McFetrich [McFetridge?] and all the famely [family?] likewise James and John Cochran [Cochrane?] sends there [their?] love in particular to Robert, likewise I send my love to all the Collans [Collins?] people in general I send my love to Alexander Humphrey and famely [family?] in the kindest manner let them know there [their?] son and daughter and children is well I went to see them. I send my love to John Riddles and famely [family?] let them know there [their?] son Thomas was well when I landed I saw him in Gabriel McCoy's he showed greate [great?] friendship to me and likewise Gabriel and Mathew [Matthew?] McCoy is well the [they?] showed greate [great?] friendship to us too When I rite [write?] to you again I shall endeave [endeavour?] to give you you (sic) more satisfaction William McIntyre is very delicate in health at present I ad [add?] no more at present but remains you [your?] affectionate Aunt and son Elizabeth and write as soon as this comes hand (sic) John Cochran [Cochrane?] Address on envelope. Care of Robert Hall Esq Postmaster Aughadowey [Aghadowey?] County Derry for William Anderson Lisnamuck Ireland |