Title: | Mrs S Downey,Co.Fermanagh to Her Son, Ontario, Canada |
---|---|
ID | 860 |
Collection | Irish Emigration Database |
File | Downey, Seragh/20 |
Year | 1843 |
Sender | Downey, Seragh |
Sender Gender | female |
Sender Occupation | farmer |
Sender Religion | unknown |
Origin | Co. Fermanagh, N.Ireland |
Destination | Ontario, Canada |
Recipient | unknown |
Recipient Gender | male |
Relationship | mother-son |
Source | T3114/1: Presented by Mrs G.Downey,Tiverton, Ontario, Canada. |
Archive | The Public Record Office Northern Ireland |
Doc. No. | 9501226 |
Date | 25/07/1843 |
Partial Date | |
Doc. Type | LET |
Log | Document added by LT, 20:01:1995. |
Word Count | 485 |
Genre | |
Note | |
Transcript | Ballaugh the 25th of July 1843 Galloon Parish Co.Fer [Fermanagh?] Dear Children I received your kind and welcome letter on the 2nd of July which gave us a great deal of satisfaction to hear that yous [you?] are in good health as these few lines laves [leaves?] your mother brothers and sisters in the same at present Thanks be to God for His mercies to us Dear Children We cannot inform yous [you?] as yet how the land will be set or who will get land in it but the mountain is a ditching in ten akers [acres?] =farms at the present time and the reason of William not gowing [going?] out to yous [you?] this season was in consequence of Hughs illness and us getting the crop this season as usuall [usual?] We ware [were?] not able to send him out to yous [you?] Dear John you wanted to know whare [where?] Hugh was, He is at Home since last May was a three years and byeing (sic) bad [?] Almost till this present time and at present He is in away of recovery and ownly [only?] for that Both him and William was [would be?] with you long agou [ago?] sow [so?] that the expence [expense?] of his long illness Was mostly the reason of them not being with yous [you?] long agou [ago?] but Hughey says that he will gou [go?] to yous [you?] know [now?] if that [?] you send for them and you know yourself what they would stand in need of Your sister Jean and her husband Enjoys good health at present and has one child A fine little girl Your Mother and brothers sends their love to yous [you?] in the cindest [kindest?] manner and alsow [also?] your afectionate [affectionate?] sister Seragh [Sarah?] and John You ought not to forget her above any person in this world and as for Henery [Henry?] He is a fine Promising youngue [young?] man and gives his mind to To his trade All your friends in Ballaugh [Ballagh?] are All well and sends their cind [kind?] love to yous [you?] Alsow [also?] you wanted to know where Thomas Armstron [Armstrong?] was he lives within one mile and a half of Pourtsmouth [Portsmouth?] in the United States The country here is in athrewather [a throughother?] state enough concerning the Repeal of the union that [torn] To have the parliment [Parliament?] back to Dublin again [torn] Connel [O Connell?] has a parliment [parliament?] house built in Dublin and allows it will be there before Cristmus [Christmas?] Markets are here as follows meal from 7 6 per hundred [7 and 6 ?] to 8 and potatoes 1/4 per stone beef 3 the [per?] pound Butter from 5/2 to 6 the [per?] pound Everything else cheet [cheap?] and you mentioned in your letter that some of your friends there Cept [kept?] some money from you let us know which of them It was and how much I remain your Loving Mother till Death Seragh [Sarah?] Downey |